1/8

伝統工芸品 南部鉄瓶・兼用急須 アラレ 900ml 直火用

¥17,600 税込

残り1点

なら 手数料無料の 翌月払いでOK

別途送料がかかります。送料を確認する

¥10,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

この商品は海外配送できる商品です。

伝統工芸品 南部鉄瓶(急須兼用)の

ご紹介です。

南部鉄は奥州平泉(岩手県)に華やかな

文化を残した藤原氏の全盛時に創製されたと

伝えられる、九百年の永い伝統ある

工芸品です。

独特の砂鉄処理技術や雅趣に富む造形力など

その名声は広く海外にも及んでいます。

鉄瓶で沸かしたお湯には血液を作る大切な

栄養素である鉄分が含まれています。

古来より我々日本人は食べ物に含まれる

鉄分だけでなく鉄瓶や鉄鍋の鉄分をお湯や

それで調理した食べ物を介して

補ってきました。

その鉄分(二価鉄)は食べ物に含まれる

鉄分よりも体に吸収されやすいものです。

近年様々な素材の調理器具が使われるように

なり、鉄分が不足しがちな食環境に

なっています。

鉄分が不足すると、疲れやすくなったり、

貧血などの様々な症状が表れてきます。

鉄瓶や鉄釜でお湯を沸かすと、水の中の

カルキや塩素などの物質が除かれるので

冷めにくく、お湯自体もまろやかになり、

美味しくなります。

健康にもよく、お湯も美味しくなる、

一石二鳥の優れモノです。

こちらの鉄瓶は湯を沸かすだけではなく、

そのまま急須としてお使い頂けるよう、

茶葉が入れられるように金網が付いています

ので大変便利です。

この鉄瓶の容量は900mlとたっぷり

ありますので、数人分のお茶を一度に

作ることが出来ます。

湯沸しと急須の両方の使い方が出来る

機能的な鉄瓶です。


17㎝ × 15㎝ × 高さ 16.5㎝

容量 900ml


Traditional Craft — Nambu Iron Kettle / Dual-Purpose Teapot — Arare Pattern — 900 ml — For Direct Flame

We are pleased to introduce a traditional Nambu iron kettle that can also be used as a teapot.

Nambu ironware is a craft with a long history of some 900 years, said to have been created during the height of the Fujiwara clan, who left behind a flourishing culture in Hiraizumi of Ōshū (present-day Iwate Prefecture).

Its reputation extends widely overseas, thanks to its distinctive sand-iron processing techniques and richly elegant forms.

Hot water boiled in an iron kettle contains iron, an essential nutrient for producing healthy blood.

Since ancient times, the Japanese have supplemented iron not only from food, but also through the iron released into water boiled in iron kettles and into food cooked in iron pots.

This iron (divalent iron) is more readily absorbed by the body than the iron contained in foods.

In recent years, as cookware made from various other materials has come into use, our dietary environment has tended to become deficient in iron.

When iron is lacking, various symptoms such as fatigue and anemia can occur.

When water is boiled in an iron kettle or iron pot, substances such as chlorine and calcium in the water are reduced, allowing the water to retain heat longer, become milder in taste, and ultimately more delicious.

It is beneficial to health and improves the taste of hot water as well—truly a fine item that offers two advantages in one.

This iron kettle is not only for boiling water; it is also designed to be used directly as a teapot. A metal mesh strainer is included so that tea leaves can be added, making it extremely convenient.

With a generous capacity of 900 ml, it allows you to prepare tea for several people at one time.

This is a highly functional iron kettle that can be used both for boiling water and as a teapot.

Size: 17 cm × 15 cm × Height 16.5 cm
Capacity: 900 ml


传统工艺品 南部铁瓶/兼用急须 霰纹 900ml 可直火使用

这是传统工艺品南部铁瓶(兼作急须)的介绍。

南部铁器相传诞生于约九百年前奥州平泉(今岩手县)藤原氏鼎盛时期,是拥有悠久历史的传统工艺品。

其独特的砂铁处理技术以及富于雅致情趣的造型表现力,使南部铁器的名声不仅在日本国内,也远播海外。

使用铁瓶烧开的热水中,含有对造血十分重要的营养元素——铁。

自古以来,日本人不仅从食物中摄取铁分,也通过铁瓶、铁锅中溶出的铁分,经由热水或用其烹调的食物来补充铁质。

这种铁分(即二价铁)比食物中所含的铁更容易被人体吸收。

近年来,各种不同材质的烹调器具逐渐普及,饮食环境中铁分不足的情况也变得更加常见。

当体内铁分不足时,容易出现疲劳、贫血等多种不适症状。

用铁瓶或铁釜烧水时,水中的钙垢、氯等物质会被去除,因此热水不易冷却,口感也会变得更加柔和甘醇,饮用起来更加美味。

既有益健康,又能让热水更加可口,可谓一举两得的优质器具。

这款铁瓶不仅可用于烧水,还可直接作为急须使用,内附可放置茶叶的金属滤网,使用起来十分方便。

容量达900毫升,可一次冲泡数人份的茶水。

兼具烧水与泡茶两种用途,是一款功能性极高的铁瓶。

尺寸:17厘米 × 15厘米 × 高16.5厘米
容量:900毫升

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (50)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥17,600 税込

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品
        CATEGORY