-
日本製 木製 煎茶盆 角 鎌倉彫 うるし塗
¥7,150
日本製の木製煎茶盆のご紹介です。 レトロな独特な雰囲気のある角盆です。 木彫りに色漆の塗装をした工芸品で 鎌倉時代に鎌倉で作られたことから 「鎌倉彫」という名前が付いています。 こちらはこの「鎌倉彫」の技法で 作られていいますが鎌倉で作られたわけ ではありません。 ノミで彫りを入れた上に、下に明るい朱漆を 塗って、上に黒めの漆を塗って研ぎ出して あるので、研ぎ出した部分が下地の明るい 部分が出ていてそれが景色となっています。 研ぎ出してあるので、表面は真塗のように きれいではなくデコボコがあったり、 塗りも一定ではなく、ざっくりとした レトロな仕上がりになっておりますこと ご了承下さいませ。 本来お煎茶で使う「煎茶盆」ですが、 湯呑とお菓子を一緒にのせたり甘味や スイーツなどを飲み物と一緒に、お客様に 出すのにも使えます。 ちょっと大ぶりですが、金封盆のような 使い方もできるかもしれません。 縁がしっかりあって軽くて使いやすい 漆器です。 30cm × 20.3cm × 1.8cm 木製 うるし塗 Made in Japan, Wooden Sencha Tray, Square, Kamakura Carving, Urushi Lacquer Introducing a wooden Sencha tray made in Japan. This is a square tray with a unique retro atmosphere. It is a handcrafted piece with wood carvings, painted with color urushi (lacquer). The technique used to create this tray is called "Kamakura-bori" (Kamakura carving), named after the Kamakura period when this style originated in Kamakura. Although this piece is made using the Kamakura-bori technique, it was not created in Kamakura itself. The tray is carved with chisels, then a bright vermilion lacquer is applied to the carved areas, followed by a darker black lacquer that is polished to reveal the lighter undercoat beneath. The polished areas, with their underlying bright sections, create a beautiful effect resembling a landscape. Please note that because the tray is polished in this way, the surface is not smooth like a traditional urushi-coated piece. It has an uneven texture, and the lacquer finish is not uniform, resulting in a rough, retro appearance. Originally intended for serving sencha (green tea), this tray can also be used to serve tea with sweets or confections, or to present drinks and snacks to guests. Though slightly larger, it could also be used in a similar way to a "kinpū-bon" (a tray for gifts or envelopes). With sturdy edges, it is light and easy to use, making it a practical and elegant piece of lacquerware. Dimensions: 30 cm x 20.3 cm x 1.8 cm Material: Wood, Urushi Lacquer Finish 日本制造 木制煎茶托盘 方形 鎌仓雕 漆涂 这是介绍日本制造的木制煎茶托盘。 这款托盘具有复古而独特的氛围,呈方形。 它是木雕工艺品,涂有彩漆,因其源自镰仓时代在镰仓制作,故名为“镰仓雕”。 虽然这款托盘采用了“镰仓雕”的技法,但并非在镰仓制作。 在雕刻的基础上,先涂上一层明亮的朱漆,再涂上深色漆并进行磨光处理,因此磨光部分露出了底层的明亮漆面,形成了独特的景象。 由于经过磨光处理,表面不像真漆那样平滑,有些地方会有凹凸不平,涂漆也并不均匀,呈现出粗犷的复古效果,请您谅解。 这款托盘本来是用于煎茶的“煎茶盆”,但也可以用来搭配茶杯和点心,或者用来为客人呈上甜品或饮料。 虽然尺寸稍大,但也可以像金封托盘一样使用。 托盘的边缘结实,轻便且易于使用,是一款非常实用的漆器。 尺寸:30cm × 20.3cm × 1.8cm 材质:木制 漆涂
-
讃岐塗 木製 くりぬき 隅折正角盆(膳) ノミ目 すり漆
¥11,000
讃岐塗から木製くりぬきの正角盆の ご紹介です。 栃の木をくりぬいて、熟練の職人が一ノミ、 一ノミ彫って作り上げた、大変手間の かかったお盆です。 彫った木地に、うるしを何度も摺り込んで、 塗装されているので非常に丈夫で、耐久性が 大変高い作りとなっています。 手彫りで彫った部分や、木地の漆を吸う 度合の違いでお盆の表面の濃淡やノミ彫りの 変化があり、それが自然の表情と なっています。 同じ木材、同じ職人が作っても、二つと 同じ物は出来ずそれが個々のお盆の個性と なっています。 このお盆は、お膳としても運び盆としても 両方に使うことが出来、非常に重宝します。 縁が少し上がっているのと、ノミ彫りの 凹凸が上の器が滑り落ちるのを 防いでくれます。 お盆がテーブルから持ち上げやすいように、 お盆の裏のすべての縁が斜めにカットされて いて、指が入ることで持ちやすく使いやすい ように工夫されています。 見た目よりも、薄手に作られているので、 表面のざっくりとした感じの割に繊細さを 感じて頂けます。 厚くないので実際の使い勝手はとても良好で かさばりません。 とても耐久性が高く、傷も目立たないので、 普段使いにどんどん使って頂ける実用的な お盆(お膳)です。 お盆の一か所が「隅折れ」といって、 懐紙などの隅を折ったようなおしゃれな デザインとなっています。 擦れたり、傷が付くことで独自のお盆の 風合いが出来てくる商品ですので何十年も お使い頂ける逸品です。 33㎝ × 33㎝ × 高さ2㎝ 木製 すりうるし塗 Sanuki-nuri Wood Carved Square Tray (Zen) with Chiseling, Burnished Lacquer Introducing a wood-carved square tray from Sanuki-nuri. Crafted by skilled artisans who carve the tray from a single piece of horse chestnut wood using chisels, this tray is the result of extensive craftsmanship and effort. The carved wood base is repeatedly burnished with lacquer, making it incredibly durable and highly resilient. The surface of the tray exhibits variations in color and texture due to differences in how the wood absorbs the lacquer, as well as the unique marks left by the chiseling. These natural variations contribute to the tray’s distinct, organic character. Even when made from the same wood and by the same artisan, no two trays are exactly alike, adding a unique individuality to each piece. This tray can be used both as a serving tray and as a carrying tray, making it very versatile and practical. The slightly raised edges and the chiseled contours help prevent items from slipping off, ensuring stability. To make the tray easier to lift, all edges on the underside are beveled, allowing fingers to grip it comfortably. This thoughtful design enhances its usability. Despite its robust appearance, the tray is made thin and light, allowing you to feel its delicate craftsmanship despite the rough surface texture. It is not thick, which makes it easy to handle without taking up much space. With exceptional durability and resistance to visible scratches, this tray is highly practical for everyday use. One corner of the tray features a "Sumiore" (corner fold) design, which is an elegant touch resembling the folded corner of a piece of paper, adding a sophisticated aesthetic. As the tray is used and develops signs of wear or scratches, it naturally takes on a unique patina, making it a piece that can be enjoyed for decades. Dimensions: 33 cm x 33 cm x Height 2 cm Material: Wood, Burnished Lacquer Finish 讚岐漆 木製 鑿刻 正方形托盤(膳) 雕刻紋 擦漆 這是來自讚岐漆的木製鑿刻正方形托盤的介紹。 這款托盤是由栃木木材鑿刻而成,經由熟練工匠逐鑿每一刀精心雕刻而成,製作過程極為繁瑣。 在雕刻過的木地上,工匠反覆擦入漆料進行塗裝,使得托盤非常堅固,耐用性極高。 由於手工雕刻的部分和木材吸漆的程度不同,托盤表面呈現不同的深淺變化和雕刻紋理,這些自然的表現增添了托盤的獨特魅力。 即使使用相同木材和相同工匠製作,每個托盤也都不會完全相同,這正是每個托盤的獨特個性。 這款托盤既可作為膳托使用,也可用作運送托盤,非常實用。 托盤邊緣微微上翹,再加上雕刻的凹凸處理,有效防止上面的器具滑落。 為了方便提起,托盤的背面四周邊緣都經過斜切處理,這樣可以讓手指輕鬆插入,提起時更加方便。 雖然看起來厚重,但其實製作得較為輕薄,表面粗獷的質感卻也能感受到其細膩之處。 由於不厚重,實際使用起來非常方便,不會覺得笨重。 這款托盤耐久性極高,且不易顯示刮痕,因此非常適合作為日常使用的實用膳托。 托盤的四角處有一個「隅折」設計,呈現出一種像摺疊懷紙角的時尚設計。 由於使用過程中的摩擦和磨損,這款托盤會逐漸形成獨特的風格,隨著時間的流逝,它會成為一件經得起幾十年使用的經典之作。 尺寸:33cm × 33cm × 高度 2cm 材質:木製 擦漆
-
伝統工芸品 桜皮細工 長角トレー 市松 木製
¥6,600
秋田県の伝統工芸品、桜皮細工の 木製トレーのご紹介です。 桜皮細工は古くは万葉集や源氏物語でも 称えられおり正倉院の御物の筆、弓、刀の 鞘などに桜の皮を使ったものが見られます。 桜皮細工は今から230年前の天明年間に、 武士の手内織として始められました。 樹皮を光沢が出るまで削り、磨き出して、 ニカワで貼り付けて形を整えていきます。 このトレーは現代の生活様式に合うよう、 市松柄となっており和の漆器でありながら、 洋式にもなじむ「和モダン」のデザインと なっています。 表面のみならず、裏面にも全面に桜皮が 貼り付けてあり見えない部分も手抜きは されていません。 2010年4月 ㈶日本食品分析センターにて 桜皮の抗菌試験が行われ、桜皮には大腸菌、 黄色ブドウ球菌に対して抗菌効果がある という測定結果が出ています。 人間に有害な菌に対して、抗菌効果がある ことから、お年寄りやお子様のトレーとして 安心してお使い頂けます。 お茶と和菓子の一人用の膳としてや、 コーヒーとケーキの個人用トレーとしても お使い頂けます。 また、応接間、ダイニングテーブル、和室、 居間などの机の上に置いて果物や茶菓子や その他の入れ物としてもお使い頂けます。 調度品としても格調が高いので、置いてある だけでも、高級感を演出してくれます。 天然の素材の素朴さや美しさがあるのは もちろんですが使い込む程に、時間が経つ ほど、奥行のある光沢が増して参ります。 日本の品格ある工芸品を末永くお使いください。 30cm × 20cm × 1cm 木製 Introducing the Sakura Bark Craft Wooden Tray, Traditional Craft from Akita Prefecture. Sakura bark craft has been praised in ancient works such as the Man'yōshū and The Tale of Genji. Items made from sakura bark, such as brushes, bows, and scabbards, were used in the Shōsōin treasures of the Imperial Palace. Sakura bark craft originated around 230 years ago during the Tenmei period as a craft of the samurai class. The bark is shaved and polished until it shines, then adhered with fish glue to shape it. This tray is designed with a "checkered" pattern to suit modern lifestyles. While it maintains its traditional Japanese lacquerware roots, it has a "Wamodern" style that also complements Western interiors. Not only the surface but also the underside of the tray is covered with sakura bark, ensuring that even the unseen parts are crafted with care. In April 2010, a study conducted at the Japan Food Research Laboratories (Japan Food Analysis Center) confirmed that sakura bark has antibacterial properties, effective against E. coli and Staphylococcus aureus. This antibacterial effect makes it safe to use for elderly people or children. This tray can be used as a personal tray for tea and Japanese sweets or for coffee and cake. It can also be placed on a dining table, in a Japanese-style room, or a living room to hold fruits, tea sweets, or other items. As a piece of decor, it adds a sense of elegance and sophistication to any space, elevating the atmosphere of the room simply by being placed on a table. The natural simplicity and beauty of the material shine through, and with use over time, the depth of its gloss will increase, enhancing its allure. Please enjoy this elegant piece of Japanese craftsmanship for many years to come. Dimensions: 30 cm × 20 cm × 1 cm Material: Wood 传统工艺品 樱皮细工 长方形托盘 市松 木制 这是来自秋田县的传统工艺品——樱皮细工木制托盘。 樱皮细工自古以来在《万叶集》和《源氏物语》中都被赞誉,正仓院的御物中也有使用樱皮制作的笔、弓和刀鞘等物品。 樱皮细工始于约230年前的天明年间,最初由武士作为手工艺品制作。樱皮经过削制和打磨,直到表面光泽度增加,然后用鱼胶粘贴并整形。 这款托盘采用市松纹设计,既是和风漆器,又能够与现代西式家居风格相融合,呈现出“和现代”的设计感。 不仅表面,托盘的背面也全面贴上了樱皮,隐藏部分也没有被忽略,展现出精致工艺。 2010年4月,在日本食品分析中心进行了樱皮抗菌试验,结果显示樱皮对大肠杆菌和金黄色葡萄球菌有抗菌效果。 由于樱皮对有害细菌有抗菌效果,因此这款托盘非常适合老年人和儿童使用,您可以放心使用。 这款托盘可用作一人份的茶点托盘,也可作为咖啡和蛋糕的个人托盘。 此外,它也可以放在客厅、餐桌、和室或客厅的桌面上,用来放置水果、茶点或其他物品。 作为家居饰品,它也具有很高的格调,即使仅仅放在桌上,也能增添高贵感。 它拥有天然材料的质朴与美丽,随着使用时间的推移,它的光泽感和深度也会逐渐增强。 请长久地使用这件具有日本品格的工艺品。 尺寸:30cm × 20cm × 1cm 木制
-
山中塗 木製 我谷彫(わがたにぼり)角盆 根来 60cm
¥55,000
山中塗から木製の我谷彫(わがたにぼり)の 角盆のご紹介です。 我谷彫は山中温泉にほど近い山間部、 九谷焼の産地の隣に位置する我谷村で 作られていたことから、この名前が つきました。 山中漆器はろくろで木地を挽くことが多い のに対し、我谷彫は原木をくさびで割いて、 ノミで削っていくので、山中漆器の中では 珍しい作り方をしています。 元々、我谷村は板屋根の産地であるため、 屋根葺きに使う、へぎ板を使い副業として 作っていたといわれており、山中漆器とは 異なる作り方をしています。 我谷彫は明治の末期一旦途絶えてしまい、 その後我谷村もダムの底に沈んで しまいました。 しかし、人間国宝の黒田辰秋氏によって 復活を遂げますがその継承は今も 危ぶまれています。 規則的に彫られた、ノミの跡が美しい 表情を作りだしています。 盆の縁から縁までノミ彫りが一連となって つながっており高い技術が必要とされます。 精巧で緻密な作りとなっています。 塗りは根来塗といって元は紀州の根来寺に 由来する漆器です。 黒を下塗りし、その上に朱を塗って 作られています。 上塗りの朱を研ぎ出して、下から黒が見える ことで意図的に模様としています。 この角盆は一枚板をくりぬいて作られており 希少価値のある逸品といえます。 60.5cm × 38.8cm × 高さ 3.5cm 木製 Yamanaka-nuri Wooden Wagatani Carving Square Tray, Negoro, 60 cm Introducing a wooden square tray with Wagatani carving from Yamanaka-nuri. Wagatani carving gets its name from Wagatani Village, located near the Yamanaka Onsen and next to the Kutani ware region. While Yamanaka lacquerware is often made by turning wood on a lathe, Wagatani carving is a rarer technique within Yamanaka lacquerware. The process involves splitting the raw wood with a wedge and then carving it with chisels. Originally, Wagatani Village was known for producing wooden roofing boards, and it is said that the villagers made these trays as a side business. The method of making them is quite different from traditional Yamanaka lacquerware. Wagatani carving became extinct at the end of the Meiji period, and Wagatani Village was eventually submerged beneath a dam. However, it was revived by the Living National Treasure, Tatsuaki Kuroda, though its heritage remains at risk today. The beautifully regular chisel marks create an expressive texture, and the chisel carving along the edges of the tray flows continuously, requiring exceptional skill. The craftsmanship is intricate and detailed. The lacquer is Negoro-nuri, a style originally from the Kishu Negoro-ji Temple. The process involves applying a black undercoat, followed by a red overcoat. The red lacquer is then polished down to reveal the black underneath, intentionally creating a patterned effect. This square tray is carved from a single piece of wood, making it a rare and valuable piece. Dimensions: 60.5 cm × 38.8 cm × Height 3.5 cm Material: Wood 山中漆器 木制 我谷雕(わがたにぼり)角盘 根来 60cm 这是一款来自山中漆器的木制我谷雕角盘。 我谷雕得名于山中温泉附近的山区——位于九谷烧产地旁的我谷村。 与山中漆器通常采用陶轮挽制木材不同,我谷雕的制作工艺是将原木用楔子劈开,再用凿子进行雕刻,因此在山中漆器中属于较为罕见的制作方式。 原本,我谷村是板瓦的产地,人们用当地的削板材做副业,也就是制作这种雕刻艺术品,因此其制作方法与山中漆器有所不同。 我谷雕的技艺在明治末期一度中断,之后我谷村也被淹没在水库之中。然而,由日本人间国宝黑田辰秋先生的努力,这项技艺得以复兴,但至今仍面临传承困境。 工艺上,规整的凿痕形成了美丽的纹理,展现了精湛的工艺水平。盘子的边缘一圈凿痕连贯,展示了高度的技术要求。 此角盘制作精巧,雕刻细致。 漆工艺采用根来漆,这是源自纪州根来寺的传统漆器技艺。底部涂上黑色漆,之后再涂上朱红漆。通过磨砂的方式,使上面的朱红漆露出底下的黑色,从而创造出精美的图案。 这款角盘由一块完整的木板雕刻而成,具有很高的稀缺价值,是一件极具收藏价值的珍品。 尺寸:60.5cm × 38.8cm × 高度 3.5cm 材质:木制
-
春慶塗 木製 進物盆(金封盆)大 うるし塗
¥5,280
飛騨春慶塗から木製の進物盆(金封盆)の ご紹介です。 材料は樹齢200年以上の天然木を使い、 板状に挽いたものを反りや変形を防ぐために 数年間乾燥させます。 こうして初めて木地を使うことが出来ます。 また、塗りに関しても、本うるし塗りと なっており、うるし塗りの何とも言えない、 艶や風合いは一流品といえるものです。 これも熟練の技術が必要となります。 塗りの工程は木地磨き、目止め、着色と 下塗り、仕上げ磨き、すり漆、コクソ巻き、 すり漆、上塗り、乾燥と少なくとも、 9つの塗の工程があります。 乾燥時には、ゴミやホコリが付かないように 注意したり、「塗りだれ」を防ぐために、 数分ごとに反回転させながら、乾燥させて いきます。 本物のうるし塗は、時が経っても風合いの 良さが持続し耐久性もあります。 「金封盆」は、お礼やお祝いなどのお金を 祝儀袋や封筒に入れて先方に差し出す時に、 上にのせて使うお盆のことです。 冠婚葬祭すべて正式な行事に使われる お盆です。 別名、祝儀盆とか切手盆とも言いますが、 お寺様にお布施を出す時にも使うため ここでは「金封盆」という名前と なっています。 正式には、特にお寺様にお布施を出す時に、 直接手渡すのは良くないと言われています ので、金封盆にのせてお出しすることが よしとされています。 この金封盆は木製のうるし塗の高級漆器で あり、「本物」志向のお盆です。 一旦ご購入頂ければ、ずっと使って頂くこと が出来ます。 慶事でも仏事でもどちらもお使い頂けます。 持つと軽く、独特な艶と風合いがあります。 より「いいもの」をお求めの方は、 是非ご検討下さいませ。 同じ春慶塗と称して、木製ではないものや うるし塗ではないものがございますので、 信用のある専門店でのご購入を おすすめいたします。 木製 うるし塗 26.7cm × 18cm × 高さ 2cm Shunkei Lacquered Wooden Gift Tray (Kimpu Tray) – Large, Lacquered We would like to introduce the wooden gift tray (Kimpu tray) from Hida Shunkei lacquerware. The material used is natural wood that is over 200 years old. The wood is first planed into a flat shape, then carefully dried for several years to prevent warping or distortion. Only after this drying process can the wood be used for crafting. Regarding the lacquer coating, it is done with genuine urushi (Japanese lacquer). The unique luster and texture of the urushi lacquer are what make this piece a top-quality item, a result of skilled craftsmanship. The lacquering process involves at least nine stages: sanding the wood, sealing, coloring, base coating, finishing sanding, applying ground lacquer, wrapping with black lacquer, further polishing with lacquer, top coating, and drying. During the drying process, extra care is taken to prevent dust and debris from adhering to the surface, and to avoid "lacquer runs," the tray is rotated every few minutes while drying. Genuine urushi lacquer retains its beautiful texture and durability over time, becoming even more exquisite with age. A Kimpō Tray is used to present money for gifts or offerings, such as for thanks or congratulations. The money is placed in an envelope or a special ceremonial bag and presented on the tray. This type of tray is used for formal ceremonies such as weddings, funerals, and other important occasions. It is also known by other names such as "Shūgi-bon" (gift tray) or "Kitte-bon" (stamp tray), as it is used when offering donations to temples. Here, it is referred to as a "Kimpu Tray" because it is specifically used to present money offerings, especially when giving donations to temples. It is considered inappropriate to hand money directly to the temple, so the custom is to place it on a Kimpu Tray for presentation. This Kimpu Tray is a high-quality lacquerware piece, made from wood and coated with urushi lacquer, and it caters to those seeking "genuine" items. Once purchased, it can be used for many years. It is suitable for both celebratory events and Buddhist ceremonies. The tray feels light in hand and has a distinct luster and texture. If you are looking for something truly exceptional, we highly recommend considering this piece. Please note that some products labeled as "Shunkei" may not be made of wood or lacquered with urushi. For peace of mind, we recommend purchasing from a reputable specialist store. Wooden Lacquered 26.7 cm × 18 cm × Height 2 cm 春慶漆器 木製 進物盆(金封盆)大 漆塗り 這是一款來自飛騨春慶漆器的木製進物盆(金封盆)的介紹。 此進物盆使用的是樹齡超過200年的天然木材,並且經過數年的乾燥處理,以防止木材翹曲和變形。只有經過這樣的處理,才能使用這些木材來製作。 在塗漆方面,這款進物盆採用了真正的漆塗工藝,漆面的光澤和質感可謂是無可挑剔的,是一流的精品,這也需要極為熟練的技術來完成。 漆塗的過程包括:木材打磨、封孔處理、著色、底漆塗布、打磨光滑、漆塗摺漆、包漆、擦漆、上漆和乾燥等至少9道工序。 在乾燥過程中,需要小心防止灰塵和雜物附著,並且為了防止「漆滴」,會在每幾分鐘就反轉進行乾燥處理。 真正的漆塗工藝,隨著時間的流逝,漆器的風格與質感能夠持久,且具備極高的耐用性。 「金封盆」是用來盛放祝儀金額的盆子,通常將錢放入祝儀袋或信封後,放在此盆上交給對方。無論是感謝或慶祝的場合,都會使用此盆。它是所有正式場合中必須使用的盆子。 此外,這個盆子也被稱為「祝儀盆」或「切手盆」,因為它在向寺廟奉獻香火錢時也會使用,因此在這裡被稱為「金封盆」。 根據正式的禮儀,特別是在向寺廟奉獻時,直接手交現金是不被推薦的,因此應該將現金放在金封盆中交給寺廟。 這款金封盆是木製的漆塗高級漆器,屬於「真正」品質的進物盆。如果您一旦購入,將可以長期使用。 無論是慶典還是佛事,這款盆子都可以使用。它輕巧且具有獨特的光澤和質感。 如果您追求更高品質的物品,請務必考慮此款盆子。 需要注意的是,市場上也有一些以春慶漆器為名,但並非木製或漆塗的產品,因此建議您從信譽良好的專賣店進行購買。 木製 漆塗 尺寸:26.7cm × 18cm × 高度 2cm
-
飛騨春慶塗 宗寛盆 木製 本うるし 33cm
¥13,200
飛騨春慶塗から宗寛盆のご紹介です。 よく吟味した樹齢150年から200年の 木を使用します。 木には年月と共に変形する性質があるため、 一年以上自然乾燥させます。 このお盆は縁の板と底板は別物で、縁の板は 曲げて作られています。 木をお湯に浸して柔らかくして、 曲げていきます。 曲げたとじ目は山桜の皮とニカワで 留めてあります。 底板をはめて木地自体は完成です。 ここからようやく、塗りの作業に 移っていきますがすべて熟練の職人さんが、 手作業で行っています。 このお盆は径が33cmと大きく、 縁があるので器が滑り落ちることも ありません。 また、径が大きいので一人ずつのお膳として 使っても、とてもおしゃれで高級感が 出るかもしれません。 運び盆としても使える汎用性の高い 漆器です。 径 33cm 高さ 4cm 木製 うるし塗 Hida Shunkei Lacquer - Soukan Tray - Wooden - Natural Urushi - 33 cm This is an introduction to the Soukan tray from Hida Shunkei lacquerware. It is made from carefully selected wood aged between 150 to 200 years. Due to the nature of wood, which can warp over time, it is air-dried for over a year. The tray features separate components for the rim and the bottom; the rim is crafted by bending the wood. The wood is soaked in hot water to soften it, allowing for the bending process. The seams of the bent rim are secured with the skin of wild cherry and nikawa (a traditional adhesive). Once the bottom plate is fitted, the wooden base is complete. Only then does the process move on to the finishing, which is performed entirely by skilled artisans by hand. This tray has a diameter of 33 cm, providing a generous size, and the raised rim prevents dishes from slipping off. Additionally, its large diameter makes it very stylish and elegant, even when used as an individual serving tray. It is a highly versatile lacquerware piece that can also be used as a carrying tray. Diameter: 33 cm | Height: 4 cm Material: Wooden, Urushi lacquered 飞驒春慶漆器 宗宽托盘 木制 本漆 33厘米 这里介绍的是来自飞驒春慶漆器的宗宽托盘。 使用经过精挑细选的树龄在150至200年的木材。 由于木材随着时间的推移会发生变形,因此需要自然干燥一年以上。 这个托盘的边缘板和底板是分开的,边缘板是经过弯曲制作而成。 将木材浸泡在热水中使其柔软后,再进行弯曲。 弯曲的接缝用山樱的皮和胶水固定。 底板安装后,木材本身的基础完成。 接下来,才开始涂漆的工序,所有的工作都由熟练的工匠手工完成。 这个托盘直径为33厘米,边缘的设计使得器皿不会滑落。 另外,直径较大,即使作为个人餐盘使用,也会显得非常时尚和高档。 它是一种多功能的漆器,也可以作为搬运托盘使用。 直径:33厘米 高度:4厘米 木制 漆涂
-
飛騨春慶塗 木製 大福盆(膳) うるし塗
¥13,200
飛騨春慶塗から木製くりぬきの大福盆(膳) のご紹介です。 材料は樹齢200年以上の天然木を使い、 板状に挽いたものを反りや変形を防ぐために 数年間乾燥させます。 こうして初めて木地を使うことが出来ます。 塗りに関しても本うるし塗りとなっており うるし塗りの何とも言えない、艶や風合いは 一流品といえるものです。 これも熟練の技術が必要となります。 本物のうるし塗は、時が経っても風合いの 良さが持続し耐久性もあります。 木地は栃の木をくり抜いて作られており、 上に本うるしを塗られた本来の春慶塗です。 本うるし塗の春慶塗は塗りたては濃い色を していますが日にちが経つにつれて次第に 塗の色が薄くなっていき数年後には木地が 透けるほど薄くなり、塗りも丈夫になります。 これが漆塗りの春慶塗の特徴で塗りの表面も しっとりとした色合いとなっています。 こちらは春慶塗の中では最も大きな面積が あるので運び盆としても多くのものを のせられます。 また渕がありますが低く、形も楕円形なので お膳としても使いやすい形をしています。 1枚で2通りの使い方ができ汎用性が高い 漆器といえます。 同じ春慶塗と称して、木製ではないものや うるし塗ではないものがございますので、 お買い求めは信用のある専門店でのご購入を おすすめいたします。 プラスチック製のものは、木製に比べて重く なっています。 47.5㎝ × 30㎝ × 高さ 2㎝ 木製 うるし塗 Introduction of Hida Shunkei Lacquered Wooden Daifuku Tray (Zen) This is a wooden Daifuku tray (zen) carved from Hida Shunkei lacquer. The material used is natural wood that is over 200 years old. To prevent warping and deformation, the wood is dried for several years after being cut into planks. Only then can it be used as the base material. The lacquer is genuine urushi, which gives it an unparalleled luster and texture, making it a top-quality product. This requires skilled craftsmanship. Authentic urushi lacquer maintains its beautiful texture over time and is also highly durable. The base is carved from keyaki wood, and it is truly the original Shunkei lacquer. Freshly lacquered Shunkei has a deep color, but as time passes, the lacquer gradually lightens, becoming translucent enough to reveal the wood underneath after a few years, while also becoming more durable. This is a characteristic of urushi lacquer Shunkei, and the surface has a moist, rich color. This tray has one of the largest surface areas among Shunkei items, making it suitable for carrying a variety of items. Although it has a low edge, its oval shape makes it easy to use as a serving tray. It offers two uses in one piece, making it a highly versatile lacquerware item. Please note that there are items labeled as Shunkei that are not made of wood or do not feature urushi lacquer, so we recommend purchasing from reputable specialty stores. Plastic versions are heavier compared to wooden ones. Dimensions: 47.5 cm × 30 cm × Height 2 cm Material: Wooden, Urushi Lacquer 飞驒春慶漆器 木製 大福盆(膳) 漆塗 现在为您介绍的是来自飞驒春慶漆器的木製挖空大福盆(膳)。 材料选用樹齡超过200年的天然木材, 在制成板材后,为了防止翘曲和变形, 需要干燥数年。 这样才能首次使用木质材料。 在涂装方面,也采用了真正的漆涂, 其无与伦比的光泽和质感 堪称一流产品。 这也需要熟练的技术。 真正的漆涂即使经过时间的洗礼, 也能保持优良的质感和耐久性。 木地是用栃木挖空制成的, 上面涂有真正的漆,属于正宗的春慶涂。 真正的漆涂春慶涂刚涂时颜色较深, 但随着时间推移,漆的颜色逐渐变淡, 几年后,漆层会变得非常薄,甚至透出木地, 涂层也会更加坚固。 这就是漆涂春慶涂的特点,其表面也呈现出 湿润的色调。 这款春慶涂的面积最大,可以作为运送盆, 承载更多的物品。 边缘较低,形状为椭圆形,因此作为膳盘 也非常方便使用。 一件商品具有两种用途, 是非常多功能的漆器。 尽管同样称为春慶涂,但也有非木制或非漆涂的产品, 因此建议您在信誉良好的专业店购买。 与木制相比,塑料制品会较重。 尺寸:47.5cm × 30cm × 高度 2cm 木製 漆塗
-
山中塗 木製 くりぬき 丸皿・丸盆兼用(24cm) すりうるし塗 一品もの
¥6,600
山中塗から木製の丸皿・丸盆兼用の ご紹介です。 栃の木をくりぬいて作られており、木地は 比較的薄挽きにされ軽く、持つと繊細な 印象を受けます。 素朴な風合いで木のぬくもりを 感じて頂けます。 木地にうるしを何度も摺り込んで塗られて おり、自然な木目が見え落ち着いた色合いと なっており高級感があります。 中央はフラットで盛る部分の面積が大きい ので使いやすくなっています。 縁は斜めに上がっていますが全体に丸みを 帯びており、やわらかい雰囲気がくりぬきの 良さや緩やかなカーブが手にフィットして 木製のよさを感じて頂けます。 縁が上がっているので、食材がこぼれにくく 使いやすくなっています。 径が24cmあるので干菓子器やトースト皿、 パスタ皿や盛皿、そしてお盆としても様々な 用途で使うことが出来ます。 単色でシンプルなデザインですが、 素材のよさも相まって、永く お使い頂ける逸品といえます。 径 24cm 高さ 2cm 木製 うるし塗り 箱なし Introducing a Yamanaka lacquered wooden round plate/tray (24 cm), a unique handcrafted piece. Made from a hollowed-out piece of Japanese horse chestnut wood, this item features a relatively thin and lightweight base, giving it a delicate appearance when held. It offers a rustic texture and allows you to feel the warmth of the wood. The wood has been repeatedly coated with lacquer, enhancing the natural wood grain and resulting in a calm, elegant color with a high-quality finish. The center of the plate is flat, providing a large surface area for serving, which makes it very practical. While the edges are slightly raised, the overall rounded shape and gentle curves of the piece enhance its soft, inviting feel and fit comfortably in your hand, showcasing the advantages of the wood's craftsmanship. The raised edges help prevent spills, making it user-friendly. With a diameter of 24 cm, it can be used for various purposes such as a dry sweets dish, toast plate, pasta dish, serving plate, or tray. Although it has a simple, single-color design, the quality of the material ensures that this piece can be used for many years. Diameter: 24 cm Height: 2 cm Material: Wood Finish: Lacquered No box included 山中漆器 木製 凸凹丸皿・丸盆兼用(24厘米) 擦漆涂装 单品 这是来自山中漆器的木制圆盘/圆托盘兼用款。 这款盘子是用槭木雕刻而成,木材相对较薄且轻盈,手感细腻。 它散发出质朴的风貌,能感受到木材的温暖。 木材上涂抹了多层漆,展现了自然的木纹,色泽沉稳,具有高级感。 中央部分平坦,盛放食物的面积较大,因此使用起来非常方便。 边缘稍微向上倾斜,但整体呈圆润形状,柔和的曲线贴合手部,展现了木材的优点。 由于边缘的上翘,食材不易溢出,使用起来更加便捷。 直径为24厘米,适用于干点心、吐司、意大利面、盛菜等多种用途,也可用作托盘。 虽然设计简单单色,但由于优质材料的加持,可以长久使用,是一件值得拥有的佳品。 直径:24厘米 高度:2厘米 木制 漆涂装 无盒子
-
讃岐塗 木製 くりぬき 長角盆(膳) 小 すり漆塗 31.5cm
¥6,600
讃岐塗から木製くりぬきのミニ長角盆の ご紹介です。 ちょうど、お茶とお菓子を一緒に出したり 珈琲とケーキを一緒に出すのに最適な コンパクトな長角盆です。 お茶菓子を長角盆にのせたままプレートと してそのまま出せるので、こぼしたりしても 机が汚れず一度に出せて、一度に引けるので 人数が少なくても、効率も大変よく給仕する ことが出来ます。 縁が若干上がっているので、持ち運ぶ際も、 盆の上の器が滑ってずり落ちないように なっています。 その縁の部分は、彫りが斜めに細かく 入れられて装飾されており素朴ながら、 手間が掛けられており体裁も よくなっています。 盆の表面は、くりぬきですがノミ彫りで はなくあえてフラットに仕上げられており 実際に使いやすく、シンプルに 作られています。 茶菓子以外でも、丼ぶりセットやうどんや そばの麺類、ぜんざいや、あんみつ、 わらびもちなどの甘味セットや、お茶漬けや おにぎりと味噌汁などの軽食など、量が 少なめのメニューに最適な大きさの プレートです。 傷が目立ちにくく、気を遣わずに日常に どんどん使えて耐久性もとても高いので、 永くお使い頂けます。 永年使って付いた傷は、お盆の自然の表情と して時代がついて、そのお盆独自の表情と なって、愛着がわいてくるものです。 木目を見ることができ、木のぬくもりを 感じながら、くつろげるひと時は何ものにも かえがたい、至福の瞬間で癒しを感じて 頂けるかもしれません。 31.5cm × 20.7cm × 高さ1.5cm 木製 すりうるし塗 Sanuki Lacquered Wood Carved Rectangular Tray (Small) - 31.5 cm Introducing the mini rectangular tray made from carved wood with Sanuki lacquer. This compact tray is perfect for serving tea and sweets together or coffee and cake. You can use the tray as a plate for serving tea snacks, allowing you to avoid spills and keep the table clean. It's efficient for serving even a small number of guests at once, and easy to clear away. The slightly raised edges of the tray help prevent items from slipping off during transport. These edges are finely carved at an angle, adding a simple yet decorative touch to the tray. The surface of the tray is carved out but finished flat rather than with chisel marks, making it both practical and simple in design. This tray is ideal for a variety of small meals such as rice bowl sets, udon or soba noodles, sweet treats like zenzai, anmitsu, or warabi-mochi, as well as light meals like ochazuke (tea rice) and onigiri (rice balls) with miso soup. It is durable and less likely to show scratches, making it suitable for daily use. Over time, any marks that develop will become part of the tray’s natural character, enhancing its unique appeal and fostering a sense of attachment. You can appreciate the wood grain and enjoy moments of relaxation with the warmth of the wood, making it a blissful and soothing experience. Dimensions: 31.5 cm × 20.7 cm × Height 1.5 cm Material: Wood, with a lacquered finish 讃岐漆器 木製 切り抜き 長角盆(膳) 小 すり漆塗 31.5cm 这是来自讃岐漆器的木制切割迷你长方形托盘的介绍。 这是一个非常适合同时放置茶点和糕点,或者咖啡和蛋糕的小巧长方形托盘。 您可以直接将茶点放在长方形托盘上作为盘子使用,这样即使洒落了也不会弄脏桌子,并且可以一次性端上,减少了清理的麻烦,即使人数较少也能高效地服务。 托盘的边缘略微上翘,这样在搬运时可以防止托盘上的器皿滑落。 托盘的边缘部分经过斜面细致雕刻装饰,虽然简单却体现了精心制作,外观也很美观。 托盘的表面是切割出来的,但并没有使用凿刻工艺,而是特意处理得平整,使用起来非常方便,设计简洁实用。 除了茶点之外,它也非常适合放置碗饭套餐、乌冬面、蕎麦面、甜点如红豆汤、蜜饯、蕨饼等,或者简单的餐点如茶泡饭、饭团和味噌汤等,适合少量的菜单使用。 托盘耐用且不易显露伤痕,可以在日常中频繁使用,使用寿命非常长。即使长期使用后出现的伤痕,也会成为托盘自然的表情,增添独特的风韵,带来更多的情感依附。 您可以欣赏木纹,感受木质的温暖,享受宁静的时光,这种感受是无可替代的,可能会让您体验到一种无与伦比的幸福感和宁静。 尺寸:31.5cm × 20.7cm × 高度 1.5cm 木制 细磨漆涂装
-
讃岐塗 木製 くりぬき丸盆 象谷塗 うるし塗 尺 30cm
¥5,720
SOLD OUT
讃岐塗から天然木をくり抜いて作った 丸盆のご紹介です。 素地に天然のうるしを摺り込み、幾度も 塗り重ねて仕上げたものです。 「象谷塗」(ぞうこくぬり)とは香川漆芸の 創始者 玉楮象谷(たまかじぞうこく)の 名前をとり「象谷塗」と呼ばれるように なりました。 ろくろで加工した素地を木地固めして生漆を 刷毛で何度も摺り込み、その上に川辺や池に 群生しているイネ科の多年草の稈の中に 入っている真菰(まこも)を漆の上に撒き さらに漆を摺り込んで仕上げます。 永年使い込むうちに艶や独特の陰影が出て、 渋い味わいが増してきます。 象谷塗は大変堅牢に出来ており、傷なども 目立ちにくいので普段の日常生活にどんどん 使って頂ける漆器です。 お盆全体に施されている、ろくろ目が 荒々しさを表現して独特のデザインとなって おり手作りの温かみと滑り止めの役割にも なっています。 他の色を加色せず、黒一色のシックな 風合いとなっています。 素材感を活かしたシンプルなデザインは、 飽きが来ず永くお使い頂けます。 木製 本うるし塗 径 30cm 高さ 2cm Introduction to the Sanuki Lacquered Wooden Carved Round Tray This is a round tray made by hollowing out natural wood from Sanuki. The base is coated with natural lacquer, and the finish is achieved by repeatedly applying lacquer. "Zōkokunuri" (象谷塗) is named after Tamakaji Zōkoku, the founder of Kagawa lacquer art, and this term has come to represent this particular lacquer technique. The base is processed on a lathe and then strengthened with wood stabilizers. Fresh lacquer is repeatedly applied with a brush. Additionally, the lacquered surface is sprinkled with makomo (a type of reed) found in riverbanks and ponds, and more lacquer is applied to finish. Over time, the tray develops a unique luster and distinct shading, gaining a rich and subdued charm. Zōkokunuri is made to be very durable and resistant to damage, making it suitable for everyday use. The lathe-turned texture across the tray’s surface conveys a rugged appearance, contributing to its unique design. It also provides a handmade warmth and prevents slipping. The tray is finished in a chic, monochromatic black without added colors. Its simple design, which emphasizes the natural texture of the material, ensures that it remains stylish and usable for a long time. Material: Wood, Lacquered with genuine lacquer Diameter: 30 cm Height: 2 cm 讃岐涂 木质 挖空圆托盘 象谷涂 漆涂 尺寸 30厘米 这是介绍由讃岐涂制成的天然木挖空圆托盘。 底材上涂抹了天然漆,并经过多次涂刷完成。 “象谷涂”得名于香川漆艺的创始人玉楮象谷(Tamakaji Zoukoku)。 木材经过车床加工后,用生漆反复刷涂,然后在其上撒上生长在河边或池塘中的禾本科多年生草本植物的真菰,再继续刷涂漆以完成工艺。 经过多年使用,漆器会出现光泽和独特的阴影,增添了浓郁的风味。 象谷涂制作非常坚固,不容易出现伤痕,非常适合日常使用的漆器。 托盘上的车床纹理表现出粗犷的设计,并具有手工制作的温暖感,同时也起到防滑的作用。 托盘保持黑色单一色调,展现出典雅的风格。 这种简约的设计能够保持素材的质感,不易厌倦,可以长时间使用。 材质:木质 本漆涂 直径:30厘米 高度:2厘米
-
讃岐塗 木製 くりぬき 長角盆(膳) 象谷塗 うるし塗
¥10,780
SOLD OUT
讃岐塗から、天然木をくり抜いて作った 長角盆のご紹介です。 素地に天然のうるしを摺り込み、幾度も 塗り重ねて仕上げたものです。 「象谷塗」(ぞうこくぬり)とは、 香川漆芸の創始者 玉楮象谷 (たまかじぞうこく)の名前をとり 「象谷塗」と呼ばれるようになりました。 加工した素地を木地固めして、生漆を刷毛で 何度も摺り込み、その上に川辺や池に 群生しているイネ科の多年草の稈の中に 入っている真菰(まこも)を漆の上に撒き、 さらに漆を摺り込んで仕上げます。 永年使い込むうちに、艶や独特の陰影が出て 渋い味わいが増してきます。 象谷塗は大変堅牢に出来ており、普段の 日常生活にどんどん使って頂ける漆器です。 一枚の板からくり抜いて作られた お盆(お膳)です。 長角盆なので、運び盆でもお膳としても 使うことが出来ます。 奥行が若干狭めで幅が広い形をしています。 表面はノミ目を残し、その彫り跡を デザインとしてざっくり感を出しています。 彫りはそれほど深くないため、器の 滑り止めにもなって食事を盛った器類など 安定して使うことが出来ます。 器による擦り傷や運ぶ際にぶつけてつく 多少の傷などが付いても気にせずに普段に どんどん使うお盆です。 自然に付いた傷はそのお盆(お膳)の歴史と なり刻まれるもので使い込んで頂くと、 独自の味わいとなっていきます。 自然な経年変化と共にお楽しみください。 長方形のお盆(お膳)は結構多くの器などを のせることができるので効率よく器を 配置することが出来ます。 自然素材の木材を使い、職人さんが彫を 施したものですのでプラスチック製のように 均一ではありません。 彫る際や磨きをかける際の多少の擦れや、 彫りの誤差などがありますことを ご承知の上、お買い求めください。 45㎝ × 25.5㎝ × 高さ1.5㎝ 木製 うるし塗 Sanuki Lacquered Rectangular Tray (Zeh) Introducing the Sanuki lacquered long rectangular tray made from carved natural wood. The base is coated with natural urushi lacquer, which is repeatedly layered to finish. "Zokoku-nuri" (象谷塗), also known as "Zokoku lacquer," is named after the founder of Kagawa lacquer art, Tamakaji Zokoku (玉楮象谷). The processed base is hardened, and raw lacquer is repeatedly brushed on. Next, makomo (a type of sedge that grows in riverbanks and ponds) is sprinkled over the lacquer, and more lacquer is applied to complete the process. With years of use, the tray develops a rich luster and unique shading, enhancing its refined character. Zokoku lacquer is made to be very durable, making it suitable for daily use. This tray (zehn) is crafted from a single piece of wood. Its long rectangular shape makes it versatile for both serving and carrying purposes. The tray has a slightly narrow depth and wide width. The surface retains the chisel marks, giving it a rough texture as part of its design. The carving is not very deep, which also helps to prevent slippage and ensures stability for the dishes placed on it. It is an everyday tray that can be used without concern for minor scratches or dents from handling. Scratches that occur naturally become part of the tray's history, adding unique character with continued use. Enjoy the natural aging process of the tray. The rectangular shape allows for efficient arrangement of multiple items. Made from natural wood and handcrafted by artisans, it is not as uniform as plastic products. Please be aware of possible slight scratches or variations from carving and polishing, and purchase with this understanding. Dimensions: 45 cm × 25.5 cm × Height 1.5 cm Material: Wood, urushi lacquer 讃岐漆器 木製 彫り抜き 長方形盆(膳) 象谷塗 漆塗り 这是介绍讃岐漆器中的一种长方形木制托盘。它是从天然木材中雕刻而成的。 托盘的基材上涂抹了天然漆,经过多次涂刷和打磨完成。 “象谷塗”(ぞうこくぬり)得名于香川漆艺的创始人玉楮象谷(たまかじぞうこく)的名字,因此称为“象谷塗”。 将加工后的基材进行木材固化,然后用刷子反复涂抹生漆,在漆面上撒上生长在河边或池塘中稻草科多年生草本植物的真菰(まこも),再涂抹漆进行完成。 在长期使用过程中,表面会产生光泽和独特的阴影,增加其风味。 象谷塗制作非常坚固,适合在日常生活中频繁使用的漆器。 这是从一块木板上雕刻而成的托盘(膳)。 由于是长方形托盘,既可以用作运送盘,也可以作为膳用。 托盘的深度略窄而宽度较宽。 表面保留了凿痕,设计上展现了粗犷的感觉。 由于雕刻不深,器物的防滑效果很好,盛放食物等器具时稳定性良好。 即使器物因摩擦或运输过程中出现些许刮伤,也无需太过担心,可以放心日常使用。 自然形成的伤痕将成为托盘(膳)的历史,随着使用时间的增加,它将呈现独特的风味。 请享受与自然的经年变化。 长方形托盘(膳)能够放置较多器物,因此能够有效地进行器物的布局。 由于采用了自然木材,并且由工匠进行雕刻,所以与塑料制品相比,表面不均匀。 请在了解雕刻和打磨过程中可能存在的轻微划痕和误差后,再进行购买。 尺寸:45厘米 × 25.5厘米 × 高度1.5厘米 木制 漆塗り
-
讃岐塗 木製 くりぬき 給仕盆 渕朱柄筋 栃 すり漆 30㎝
¥6,160
SOLD OUT
讃岐塗から木製のくりぬき給仕盆の ご紹介です。 お盆の表面中央部分は円状に筋が入れられ ざっくりとした質感が出ていて、全体の デザインにもなっています。 適度な凹凸は滑り止めにもなっています。 表の中央部分は、すり漆が施されていますが 木地の色合いが分かるので、木のぬくもりや 木製の良さを感じて頂くことが出来ます。 渕には朱の漆が塗られておりワンポイントで 明るい感じになっています。 裏面もすり漆で塗られているので、木目が よく見えます。 このお盆は、大変高い耐久性があり 毎日お使い頂ける実用的な給仕盆です。 とても軽く、傷が目立ちにくいので、余分な 気を遣わず、普段にどんどん使うことが 出来ます。 径 30㎝ 高さ 1.5㎝ 木製 すりうるし塗 Introducing a wooden, carved serving tray from Sanuki-nuri. The surface of the tray features circular grooves in the center, creating a rugged texture that contributes to the overall design. The moderate raised and recessed areas also serve as anti-slip features. The central part of the tray is coated with rubbed lacquer, which allows the color of the wood to show through, letting you appreciate the warmth and quality of the wood. The edges are adorned with red lacquer, adding a bright touch as an accent. The underside is also coated with rubbed lacquer, showcasing the wood grain well. This tray is highly durable and practical for daily use. It is very lightweight and resistant to visible scratches, allowing you to use it frequently without much concern. Diameter: 30 cm Height: 1.5 cm Wooden, rubbed lacquer finish 讃岐漆器 木制 凹槽 餐盘 边缘朱色 栎木 研磨漆 30厘米 这是来自讃岐漆器的木制凹槽餐盘的介绍。 餐盘的表面中央部分呈圆形带有凹槽,展现出粗糙的质感,并成为整体设计的一部分。 适度的凹凸还具有防滑功能。 表面中央部分涂有研磨漆,但木材的色泽依然可见,您可以感受到木头的温暖和木质的优良特性。 边缘涂有朱色漆,增添了明亮的点缀。 背面也涂有研磨漆,使木纹更加清晰可见。 这款餐盘具有很高的耐用性,是日常使用的实用餐盘。 它非常轻便,不易出现划痕,因此您可以毫无顾虑地频繁使用。 直径:30厘米 高度:1.5厘米 木制 研磨漆涂层
-
山中塗 木製 曙 盛皿・盆 兼用 尺(30㎝)
¥5,500
山中塗から木製の漆器のご紹介です。 縁があり、盆としても盛皿としても使える 便利な器です。 茶盆としても使え、縁が低めなので邪魔に ならず菓子器などでも体裁よく使うことが 出来ます。 塗りは曙塗といって朱を下塗りし、 その上に黒を塗って作られています。 上塗りの黒を研ぎ出して、下から朱が見えることで 意図的に模様としています。 渦状に線紋が盛り上がって塗られ、 その部分だけが朱が研ぎだされています。 裏側も同様の塗りが施されており、手間が 2倍掛けられています。 すべて木製のため、とても軽く繊細な感じで 扱いやすくなっています。 径 30.4㎝ 高さ 1.5㎝ 木製 ウレタン塗装 Yamanaka Lacquerware - Wooden - Akebono - Serving Plate / Tray - Dual Use - 30 cm Introducing wooden lacquerware from Yamanaka. This versatile item can be used both as a tray and a serving plate. It can also be used as a tea tray. The low rim prevents it from being intrusive, making it suitable for presenting sweets and other items attractively. The lacquer is known as Akebono lacquer, which involves applying a base coat of vermilion followed by a layer of black lacquer. The black topcoat is intentionally polished away to reveal the vermilion underneath, creating a pattern. The lacquer is applied in a swirling line pattern, with only the raised parts revealing the vermilion underneath. The same lacquering process is applied to the underside, doubling the effort involved. Made entirely of wood, this item is very lightweight and has a delicate feel, making it easy to handle. Diameter: 30.4 cm Height: 1.5 cm Material: Wood, Urethane Coating 山中漆器 木製 曙色 盛り皿・盆 兼用 尺(30厘米) 这是来自山中漆器的木质漆器介绍。 它的边缘设计使得它既可以作为盛皿使用,也可以作为托盘使用,是非常便利的器具。 它也可以作为茶盘使用,由于边缘较低,不会造成困扰,并且可以用作糖果器等,外观也很得体。 漆饰采用了曙色漆,首先涂上红色底漆,再在其上涂黑色漆,通过打磨上层的黑色漆,使底下的红色显现,从而形成了独特的图案。 螺旋状的线纹被涂抹出来,只有这一部分的红色被打磨露出。 背面也施以相同的漆饰,工艺的细致程度翻倍。 由于全为木质,器具非常轻便,且感觉精致易于使用。 直径 30.4厘米 高度 1.5厘米 木质 聚氨酯涂装
-
山中塗 木製 根来 盛皿・盆 兼用 尺(30㎝)
¥5,500
山中塗から木製の漆器のご紹介です。 縁があり、盆としても盛皿としても使える 便利な器です。 茶盆としても使え、縁が低めなので邪魔に ならず菓子器などでも体裁よく使うことが 出来ます。 塗りは根来塗といって元は紀州の根来寺に 由来する漆器です。 黒を下塗りし、その上に朱を塗って作られています。 上塗りの朱を研ぎ出して、下から黒が見えることで 意図的に模様としています。 渦状に線紋が盛り上がって塗られ、 その部分だけが黒く研ぎだされています。 裏側も同様の塗りが施されており、手間が 2倍掛けられています。 すべて木製のため、とても軽く繊細な感じで 扱いやすくなっています。 径 30.4㎝ 高さ 1.5㎝ 木製 ウレタン塗装 Yamanaka Nuri Wooden Negoro Serving Plate and Tray Combo, 30 cm Introducing a wooden lacquerware piece from Yamanaka Nuri. This versatile item can be used both as a serving plate and a tray. It can also serve as a tea tray. The low edge design makes it unobtrusive, allowing it to be used elegantly for items such as sweets. The lacquer work is known as Negoro-nuri, which originates from Negoro-ji Temple in Kishu. It involves applying a black base coat followed by a red topcoat. The red topcoat is intentionally worn down to reveal the black beneath, creating a patterned effect. The lacquer is applied in swirling lines that are raised and only these sections are polished down to reveal the black underneath. The reverse side is similarly lacquered, adding extra craftsmanship to the piece. Being entirely wooden, it is very lightweight, delicate, and easy to handle. Dimensions: Diameter 30.4 cm, Height 1.5 cm Material: Wood with urethane coating 山中漆器 木製 根来 盛皿・盆 兼用 尺(30㎝) 以下是对山中漆器木制漆器的介绍: 这个器具设计巧妙,可以作为盆子或盛皿使用,非常方便。 它还可以作为茶盘使用,由于边缘较低,不会妨碍使用,适合用作点心器等场合,既美观又实用。 这种漆器叫做根来漆,源自于纪州的根来寺。 其制作工艺是先涂黑色底漆,然后在上面涂朱色漆,通过打磨上层朱色,使底下的黑色露出,从而形成有意的图案。 漆面上会有涡旋状的纹理,这些部分会被打磨成黑色,形成独特的装饰效果。 背面也有类似的漆工艺,制作过程中费时费力。 由于全为木制,器具非常轻巧且细致,使用起来非常方便。 直径 30.4㎝ 高度 1.5㎝ 木制 乌胶涂装
-
越前塗 木製 手付 長角盆(膳)
¥8,800
越前塗から木製の長角盆(膳)の ご紹介です。 白木を加工して作られた大ぶりな漆器です。 うっすらと木目が見られ木の温かみを感じる 風合いとなっています。 白木のナチュラル感があり、洋風の住宅にも マッチしたデザインとなっています。 両サイドに持ち手があり、縁があるので 器を載せて安全に運ぶことが出来ます。 縁が低めなので、器を運びそのまま膳として 使うことが出来る便利なトレーです。 白木の風合いを出すためにウレタンの クリア塗装が施してあり、汚れにくい工夫が なされています。 大きいサイズですが、大変軽く扱いやすく なっています。 自然の木の感触に触れられる、お洒落な 漆器といえます。 45.5cm × 30.3㎝ × 高さ 3.5㎝ 木製 ウレタン塗装 Echizen Lacquered Wooden Handled Long Rectangular Tray (Zen) Introducing a long rectangular tray (zen) made from wood with Echizen lacquer. This large-sized lacquerware is crafted from white wood. It features a subtle wood grain, giving it a warm, natural feel. The natural appearance of the white wood allows it to blend well with Western-style homes as well. The tray has handles on both sides and a raised edge, allowing for safe transport of dishes. The low edge makes it a convenient tray that can be used directly as a zen. To highlight the natural wood texture, it has been coated with a clear urethane finish, which also helps to resist stains. Despite its large size, it is very lightweight and easy to handle. This stylish lacquerware offers the charm of natural wood. Dimensions: 45.5 cm × 30.3 cm × Height 3.5 cm Material: Wood, Urethane coating 越前漆器 木製 手付き 長角盆(膳) 这是介绍来自越前漆器的木制长角盆(膳)。 这是一款由白木加工制作的大型漆器。 它有微弱的木纹,展现了木材的温暖质感。 白木自然的感觉使它适合与西式住宅的设计搭配。 盆的两侧有把手,并且边缘设计使得能够安全地运送器皿。 由于边缘较低,这个托盘不仅可以用来运送器皿,也可以直接作为膳盆使用,十分便利。 为了展现白木的质感,表面施有透明的聚氨酯涂层,这样设计使其不容易沾污。 尽管尺寸较大,但它非常轻便,易于操作。 这是一款可以感受自然木材触感的时尚漆器。 尺寸:45.5厘米 × 30.3厘米 × 高度 3.5厘米 材质:木制,聚氨酯涂层
-
讃岐塗 木製 くりぬき 布張り 長角茶盆・膳 兼用 後藤塗
¥16,500
讃岐塗から木製のくりぬきのお膳 兼 長角茶盆のご紹介です。 栃の木をくり抜いて作られており、後藤塗を 施されて落ち着いた紅色をしています。 中央の四角く窪んだ部分は、器を載せたり するので、摩耗が激しいため布張りをされて 補強されています。 綿を紡いだ糸で、ざっくりと絣(かすり)柄 に織った布を麦漆で中央に貼って、更に その上から漆を何度も塗り重ねてあります。 この布張りの部分は、耐久性があがり摩耗に 強くなるだけではなく少しざらつくので、 器などの滑り止めにもなり、大変機能的に 出来ています。 裏面は敢えて、木目を出すためにすり漆に なっています。 まわりの縁の部分は後藤塗特有の渋い紅色が 深いあずき色に艶よく仕上げられています。 天然素材である木と漆と布の質感の コントラストを見ることが出来ます。 堅牢で耐久性に優れた「つむぎ後藤」塗は 手作りの温かさも感じることが出来ます。 お膳にも、長角茶盆や運び盆にも使える 一つで二役使える漆器です。 39.5㎝ × 26.5㎝ × 高さ1.8㎝ 木製 うるし塗り Introducing a Long Rectangular Tea Tray and Serving Tray Made of Wood with Sanuki Lacquer This tray is crafted from a hollowed-out piece of Japanese zelkova wood and features a calming reddish hue due to the application of Goto lacquer. The centrally recessed square area is designed for placing bowls or dishes, which leads to significant wear, so it has been reinforced with fabric. The fabric is woven from coarsely spun cotton thread in a kasuri (ikat) pattern, affixed with buckwheat lacquer, and then coated multiple times with lacquer for added durability. This fabric not only increases the tray's resilience and resistance to wear but also provides a slightly textured surface that prevents items from slipping, making it highly functional. The underside intentionally features a rubbed lacquer finish to highlight the wood grain. The edges are beautifully finished in a deep, lustrous azuki color unique to Goto lacquer. You can appreciate the contrast of textures between the natural materials of wood, lacquer, and fabric. The robust and durable "Tsumugi Goto" lacquer conveys a sense of handmade warmth. This versatile piece can be used as both a serving tray and a long rectangular tea tray. Dimensions: 39.5 cm × 26.5 cm × Height 1.8 cm Material: Wood, lacquered finish 讃岐塗木製くりぬき布張り長角茶盆・膳兼用後藤塗 这是来自讃岐塗的木制雕刻托盘,兼具长方形茶托的介绍。 它是用栃木雕刻而成,涂有后藤漆,展现出沉稳的红色。 中央凹陷的方形区域用于放置器皿,因摩擦较大,所以进行了布贴加固。 布是用棉线粗织的绞纹布,用麦漆粘贴在中央,随后多次涂抹漆层。 这个布贴部分不仅增强了耐久性和抗磨损性,而且略显粗糙,能够防止器皿滑动,功能十分实用。 背面为了突出木纹,采用了磨漆工艺。 周边的边缘部分则以后藤漆特有的深红色光泽完成,呈现出深邃的豆沙色。 可以看到天然材料木头、漆和布之间的质感对比。 坚固且耐用的“つむぎ后藤”漆器,带有手工制作的温暖感。 它既可以作为托盘,也可以作为长方形茶托和运送托盘,功能多样。 尺寸:39.5cm × 26.5cm × 高度1.8cm 材质:木制,漆涂装。
-
讃岐塗 木製 くりぬき 長角盆(膳) 小 すり漆塗 31.5㎝
¥6,600
讃岐塗から木製くりぬきのミニ長角盆の ご紹介です。 ちょうど、お茶とお菓子を一緒に出したり 珈琲とケーキを一緒に出すのに最適な コンパクトな長角盆です。 お茶菓子を長角盆にのせたままプレートと してそのまま出せるので、こぼしたりしても 机が汚れず一度に出せて、一度に引けるので 人数が少なくても、効率も大変よく給仕する ことが出来ます。 縁が若干上がっているので、持ち運ぶ際も、 盆の上の器が滑ってずり落ちないように なっています。 その縁の部分は、彫りが斜めに細かく 入れられて装飾されており素朴ながら、 手間が掛けられており体裁も よくなっています。 盆の表面は、くりぬきですがノミ彫りで はなくあえてフラットに仕上げられており 実際に使いやすく、シンプルに 作られています。 茶菓子以外でも、丼ぶりセットやうどんや そばの麺類、ぜんざいや、あんみつ、 わらびもちなどの甘味セットや、お茶漬けや おにぎりと味噌汁などの軽食など、量が 少なめのメニューに最適な大きさの プレートです。 傷が目立ちにくく、気を遣わずに日常に どんどん使えて耐久性もとても高いので、 永くお使い頂けます。 永年使って付いた傷は、お盆の自然の表情と して時代がついて、そのお盆独自の表情と なって、愛着がわいてくるものです。 木目を見ることができ、木のぬくもりを 感じながら、くつろげるひと時は何ものにも かえがたい、至福の瞬間で癒しを感じて 頂けるかもしれません。 31.5㎝ × 20.7㎝ × 高さ1.5㎝ 木製 すりうるし塗 Sanuki Lacquered Wooden Carved Rectangular Tray (Small) - Matsubushi Lacquer Finish - 31.5 cm We would like to introduce a mini rectangular tray made of carved wood from Sanuki lacquer. This compact rectangular tray is perfect for serving tea and sweets together or coffee and cake. You can place the sweets directly on the tray and serve them as a plate, so even if something spills, the table remains clean. It allows for efficient serving and clearing, even with a small number of guests. The slightly raised edges prevent items on the tray from sliding off during transport. These edges are beautifully decorated with fine diagonal carvings, adding a rustic charm while showcasing the craftsmanship involved. The surface of the tray is carved, but rather than being chiselled, it is intentionally finished flat for practicality and simplicity. This tray is not just for sweets; it’s also ideal for serving bowls of rice, noodle dishes like udon and soba, sweet treats like zenzai, anmitsu, and warabi mochi, as well as light meals such as ochazuke and rice balls with miso soup. Its size is perfect for smaller servings. It’s designed to be durable, making it easy to use daily without worrying about scratches, which are not easily noticeable. Over time, scratches will add a natural character to the tray, creating a unique expression that fosters a sense of attachment. You can appreciate the wood grain and feel the warmth of the wood, making for a relaxing moment that is unparalleled—a blissful experience that can bring you comfort. Dimensions: 31.5 cm x 20.7 cm x Height 1.5 cm Material: Wooden, Matsubushi Lacquer Finish 讃岐涂 木制 刻凿 长方托盘(膳) 小型 打磨漆涂 31.5厘米 我们向您介绍一款来自讃岐涂的木制刻凿迷你长方托盘。 这是一款非常适合同时端上茶点和咖啡蛋糕的紧凑型长方托盘。 您可以将茶点直接放在长方托盘上,作为盘子直接上桌,即使不小心洒落,也不会弄脏桌子,可以一次性端上,收回时也很方便,因此即使人数不多,也能高效地进行服务。 托盘的边缘稍微上翘,这样在搬运时,托盘上的器皿不会滑落。 边缘部分以斜纹精细雕刻装饰,虽然质朴,却经过精心制作,外观也十分美观。 托盘表面经过刻凿,但并非用凿子雕刻,故意保持平整,这样使用起来更加方便,设计简约。 不仅适合茶点,还非常适合盛放丼饭套餐、乌冬和荞麦面、甜品如红豆汤、寒天、蕨饼等,以及轻食如茶泡饭、饭团和味噌汤等适合少量的菜单。 其表面不易显现划痕,可以在日常生活中随意使用,耐用性也非常高,能够长久使用。 长年使用所留下的划痕,反而成为托盘自然的纹理,随着时间的流逝,形成其独特的风格,增添了亲切感。 您可以欣赏到木纹,感受到木材的温暖,这段放松的时光是无可替代的,或许能带来心灵的慰藉与幸福的瞬间。 尺寸:31.5厘米 × 20.7厘米 × 高度1.5厘米 木制 打磨漆涂
-
讃岐塗 木製 くりぬき 長角盆(膳) 36㎝ すり漆
¥9,790
讃岐塗から木製くりぬきの長角盆の ご紹介です。 一辺が36㎝ある三番目に大きく二番目に 小さい長角盆です。 このお盆は運び盆などでも使え、縁が若干 上がっているので持ち運ぶ際も盆の上の器が 滑ってずり落ちないようになっています。 低めの縁が付いていて、ある程度の大きさが あるのでお膳としてもお使い頂けます。 朝食や軽食、ランチや少しゴージャスな デザートセットなどに適した大きさです。 盆の縁に部分に斜めに入れられた細かい 彫りがありますが器をのせる部分はノミ彫り などの技法は使わずにあくまで平らにされて おりシンプルな仕上げになっています。 見た目は飾り気なく本当にオーソドックスな デザインですが軽さと高い耐久性と併せ持つ 実用本位のとても使いやすい長角盆です。 このお盆は、弊社のロングセラー商品で 何十年間も取り扱っています。 とても丈夫で永く使えるものなので、すぐに 買い替える必要がなく永年使われたお客様が とても良かったのでと、また買いに いらっしゃるという逸品です。 日常にどんどん使えるお膳は、永年使って 付いた傷があっても、そのお盆独自の表情と なって、愛着がわいてくるものです。 木目を見ることができ、木のぬくもりを 感じながら、くつろげるひと時は何ものにも 変えがたい、至福の瞬間で癒しを感じて 頂けるかもしれません。 木製 すりうるし塗 36㎝ × 25㎝ × 1.5㎝ Sanuki Lacquered Wooden Rectangular Tray (Zen) - 36 cm, Wiped Lacquer Introducing a wooden carved rectangular tray from Sanuki lacquerware. This tray, measuring 36 cm on one side, is the third largest and second smallest in its series. It can be used as a serving tray, and the slightly raised edges ensure that dishes placed on it do not slide off during transport. With its low rim and considerable size, it can also serve as a dining tray. It is suitable for breakfast, light meals, lunch, or even a slightly more luxurious dessert set. The edges of the tray feature fine diagonal carvings, while the surface where dishes are placed remains flat without any chisel carving techniques, resulting in a simple finish. Although its appearance is unadorned and truly classic, this rectangular tray is practical and very easy to use, combining lightness with high durability. This tray is one of our long-selling products that we have been offering for decades. It is very sturdy and durable, eliminating the need for frequent replacements. Customers who have used it for many years often return to purchase another, praising its quality. Using this tray daily can create unique wear over time, which adds character and fosters a sense of attachment. You can appreciate the wood grain and feel the warmth of the wood, making it a comforting experience that may lead to moments of bliss and relaxation. Wooden, Wiped Lacquered Dimensions: 36 cm × 25 cm × 1.5 cm 讃岐漆器 木製 凹凸長方形托盘(膳) 36cm 磨漆 这里介绍的是来自讃岐漆器的木制凹凸长方形托盘。 这是第三大、第二小的长方形托盘,边长为36cm。 这个托盘可用作运送托盘,边缘稍微上翘,这样在搬运时,托盘上的器皿不会滑落。 它配有较低的边缘,尺寸适中,因此也可以用作膳具。 适合用来盛放早餐、简餐、午餐或稍显豪华的甜点套装。 托盘边缘部分有斜面雕刻,但器皿放置区域并没有使用凿刻等技法,而是保持平整,呈现出简单的风格。 外观上没有装饰,设计非常经典,但结合了轻巧和高耐久性,是一款非常实用且易于使用的长方形托盘。 这个托盘是我们公司的畅销商品,已经销售几十年。 它非常耐用,不需要频繁更换,许多长期使用的顾客对其赞不绝口,因此又回购。 可以在日常中频繁使用的托盘,即使因长期使用而留下的划痕,也会成为托盘独特的表情,令人倍感亲切。 可以欣赏到木纹,感受到木材的温暖,悠闲的时光是无可替代的,或许能让您体验到幸福的瞬间和放松的感觉。 木制 磨漆涂层 36cm × 25cm × 1.5cm
-
讃岐塗 木製 くりぬき 長角盆(膳) 39㎝ すり漆
¥12,100
讃岐塗から木製くりぬきの長角盆の ご紹介です。 一辺が39㎝ある、シリーズ中二番目に 大きな長角盆です。 このお盆は運び盆などでも使えますが、 低めの縁が付いていて、ある程度の大きさが あるのでお膳としてもお使い頂けます。 盆の縁に部分に斜めに入れられた彫は ありますが器をのせる部分はノミ彫りなどの 技法は使わず、あくまで平らにされており、 シンプルな仕上げになっています。 見た目は飾り気がなくオーソドックスな デザインですが軽さと高い耐久性と併せ持つ 実用本位のとても使いやすい長角盆です。 このお盆は、弊社のロングセラー商品で 何十年間も取り扱っています。 とても丈夫で何年も使えるものなので、 すぐに買い替える必要がなく永年使われた お客様がとても良かったのでと、また買いに いらっしゃるという逸品です。 39㎝ × 29.5㎝ × 1.5㎝ 木製 すりうるし塗 Sanuki-nuri Wooden Carved Long Rectangular Tray (Zen) 39 cm, Suri Urushi Finish We would like to introduce a wooden carved long rectangular tray from the Sanuki-nuri collection. This tray, measuring 39 cm on one side, is the second largest in the series. While it can be used as a serving tray, its lower rim and considerable size also make it suitable for use as a dining tray. The edges of the tray feature diagonal carvings, but the surface for placing dishes is left flat without any chisel techniques, resulting in a simple finish. Although its appearance is understated and follows a classic design, it combines lightness with high durability, making it a very practical and easy-to-use long rectangular tray. This tray is one of our long-selling products and has been available for several decades. It is exceptionally sturdy and built to last for many years, eliminating the need for frequent replacements. Satisfied customers often return to purchase more, citing their excellent experience with this item. Dimensions: 39 cm × 29.5 cm × 1.5 cm Material: Wood, Suri Urushi Finish 讃岐涂 木制 刻凿 长方托盘(膳) 39厘米 磨漆 这是关于木制刻凿的长方托盘的介绍,尺寸为39厘米,是系列中第二大的一款。 这个托盘不仅可以用作运送托盘,还可以作为膳具使用,因为它带有较低的边缘,并且尺寸适中。 托盘边缘有斜向的雕刻,但器皿放置的部分没有使用凿刻等技法,而是保持平整,呈现出简单的处理效果。 外观虽然朴素,设计也相对传统,但它具有轻便和高耐久性,非常实用,使用起来非常方便。 这个托盘是我们公司的畅销产品,已经销售了几十年。 它非常耐用,可以使用多年,因此不需要频繁更换,很多客户使用多年后依然觉得非常好,会再次前来购买。 尺寸:39厘米 × 29.5厘米 × 1.5厘米 木制 磨漆涂
-
讃岐塗 木製 くりぬき 正角盆(膳) ノミ目 すり漆
¥11,000
讃岐塗から木製くりぬきの正角盆(膳)の ご紹介です。 木をくりぬいて、熟練の職人が一ノミ、 一ノミ彫って作り上げた大変手間のかかった お盆(膳)です。 彫った木地に、うるしを何度も摺り込んで 塗装されているので非常に丈夫で、耐久性が 大変高い作りとなっています。 手彫りで彫った部分や木地の漆を吸う度合の 違いでお盆の表面の濃淡やノミ彫りの変化が あり、それが自然の表情となっています。 同じ木材、同じ職人が作っても、二つと同じ 物は出来ず、それが個々のお盆の個性と なっています。 このお盆はお膳としても運び盆としても 両方に使うことが出来非常に重宝します。 縁が少し上がっているのとノミ彫りの凹凸が 上の器が滑り落ちるのを防いでくれます。 お盆がテーブルから持ち上げやすいように、 お盆の裏のすべての縁が斜めにカットされて いて、指が入ることで持ちやすく使いやすい ように工夫されています。 見た目よりも、薄手に作られているので、 表面のざっくりとした感じの割には繊細さを 感じて頂けます。 厚くないので実際の使い勝手はとても良好で かさばりません。 とても耐久性が高く、傷も目立たないので、 普段使いにどんどん使って頂ける実用的な お盆(お膳)です。 擦れたり、傷が付くことで独自のお盆の 風合いが出来てくる商品ですので永く お使い頂ける逸品です。 うるしが剥げてくれば、塗り直して、 また使うことが出来ます。 33㎝ × 33㎝ × 高さ2㎝ 木製 すりうるし塗 Introduction to the Sanuki Lacquered Wooden Square Tray (Zen) This is a beautifully crafted wooden square tray (zen) made from Sanuki lacquerware. The tray is painstakingly carved from wood by skilled artisans, with each stroke of the chisel taking considerable effort. The carved wooden base is coated multiple times with lacquer, making it extremely durable and highly resilient. The variations in the depth of the chisel marks and the way the wood absorbs the lacquer create a natural texture on the surface of the tray. Even when made from the same type of wood by the same craftsman, no two pieces are identical, giving each tray its own unique character. This tray can be used both as a serving tray and for carrying, making it very versatile. The slightly raised edges and the chiseled grooves help prevent dishes from sliding off. To make it easy to lift the tray from the table, all edges on the underside are cut at an angle, allowing fingers to grip comfortably. Despite its appearance, it is made thinly, providing a delicate feel despite its rough texture. Its lightweight design ensures practicality, as it doesn’t take up much space. Highly durable and resistant to scratches, this is a practical tray (zen) that can be used frequently in everyday settings. As it gets scratched or worn, it develops a unique character, making it a lasting piece that can be enjoyed for many years. When the lacquer wears off, it can be re-coated and used again. Dimensions: 33 cm x 33 cm x height 2 cm Material: Wooden, with a rubbed lacquer finish 讃岐漆器 木製 彫り抜き 正方形トレー(膳) ノミ目 すり漆 这是关于讃岐漆器的木制雕刻正方形托盘(膳)的介绍。 这款托盘是由熟练的工匠用刀一刀一刀精雕细刻而成,制作过程非常耗费时间和精力。 托盘的木材经过多次擦涂漆料,因此非常坚固,耐久性极高。 由于手工雕刻的部分和木材吸漆的程度不同,托盘表面的浓淡和凹凸变化各异,展现出自然的风貌。 即使使用相同的木材和工匠,每个托盘也无法完全相同,这为每个托盘赋予了独特的个性。 这款托盘既可以用作膳具,也可以作为运送托盘,使用起来非常方便。 边缘稍微向上翘起,加上雕刻的凹凸设计,能够有效防止上面的器皿滑落。 为了便于从桌子上提起,托盘的背面所有边缘都经过斜切设计,让手指能轻松握住,便于使用。 虽然看起来薄,但制作精细,表面略粗糙却又不失细腻感。 由于厚度适中,实际使用非常方便,不会占用过多空间。 这款托盘非常耐用,划痕不明显,因此适合日常使用,实用性极强。 经过磨损或划伤后,托盘的独特风貌会愈加显现,是一件可以长期使用的优质产品。 如果漆面剥落,可以重新涂漆,继续使用。 尺寸:33厘米 × 33厘米 × 高度2厘米 木制 すりうるし塗
-
飛騨春慶塗 木製 もてなし盆(膳) うるし塗り
¥6,600
飛騨春慶塗から木製の楕円盆(膳)の ご紹介です。 飲み物と食べ物を一品ずつのせられる サイズのお盆です。 お茶とお菓子、ケーキとコーヒー、 ミルクとパン、抹茶と和菓子、 サンドウィッチと紅茶などの軽食など 二品をのせて運び、そのまま膳として使える 便利で小ぶりな盆です。 木地は樹齢150年から200年の材料を 使い、木は変形する性質があるので通気性を よくして数年間、乾燥させます。 塗りはうるしが使われており、木地磨き、 目止め、下塗り、仕上げ磨き、摺り漆、 コクソ巻き、すり漆、上塗り、乾燥と、 多くの工程を経て作られています。 縁は木を曲げて平板に付けられて少し縁高に 作られ、上にのせられた器がずり落ちない ようになっています。 緩やかな楕円形のやさしい形をしており 使える面積が大きく使いやすいものと なっています。 うるし塗りの表面は艶やかでしっとりとして おり、生地がうっすらと透けて透明感のある 美しい風合いとなっています。 非常に軽く実用的で、職人の高い技術が 詰まった逸品といえます。 本物の春慶塗は、商品知識と信用のある 専門店でお求めになることを お勧めいたします。 幅 32.5㎝ 奥行 20㎝ 高さ 1㎝ 木製 うるし塗り
-
讃岐塗 木製 くりぬき 長角盆(膳) 42㎝ すり漆 ロングセラー
¥13,200
SOLD OUT
讃岐塗から木製くりぬきの長角盆の ご紹介です。 一辺が42㎝もある、とても大きな 長角盆です。 このお盆は運び盆などでも使えますが、 低めの縁が付いていて、大きいので お膳としてもお使い頂けます。 盆の縁に部分に斜めに入れられた彫は ありますが、器をのせる部分はノミ彫りなど の技法は使わず、あくまで平らにされており シンプルな仕上げになっています。 見た目は飾り気がなく本当にオーソドックスな デザインですが軽さと高い耐久性と併せ持つ 実用本位の長角盆です。 このお盆は、弊社のロングセラー商品で 三十年以上も取り扱っています。 とても堅牢で何年も、十何年も使えるもの なので、すぐに買い替えはありませんが、 十数以上年も前に買われたお客様が良かった のでと、また買いにいらっしゃるという リピーターになって頂ける逸品です。 42㎝ × 31㎝ × 高さ 1.5㎝ 木製 すりうるし塗
-
伝統工芸 駿河竹細工 もてなし盆
¥6,050
SOLD OUT
静岡の伝統竹工芸品である駿河の竹工芸は 西暦1620年(元和6年)頃より製造され 始めたと伝えられています。 この駿河竹工芸は古来からの技術、技法を 受け継いで伝統を守り続けられています。 この商品は色艶がよい三年前後の節間が長く やわらかい孟宗竹を使い、多くの工程を経て 作り上げられた品です。 その作業には根気を要し、ひご作りから 渕曲げ、底の編作りに70もの工程を経て 製品が出来上がります。 このおもてなし盆は普通のお膳よりも小さく お茶とお菓子、デザートとお茶、お抹茶と お菓子など、飲み物と食べ物を一点ずつ のせて、お客様やお寺様などにお出しする、 お洒落なお盆です。 大き過ぎず、小さ過ぎないジャストサイズの お盆です。 普通は茶托と銘々皿を使う時は、それぞれを 一つずつ出さなければならないですが、 このお盆を使えば一度で済み効率的です。 体裁もよく、お洒落で、お茶も美味しく 感じるかもしれません。 竹の独特の質感が高級感も出しています。 裏面は板状になっておりリバーシブルとして 使うことが出来両面の異なる雰囲気を 楽しんで頂けます。 縁が少し上がっているので、運ぶ時に 湯呑などがずり落ちるのを防いでくれます。 編み方や作りはとても精巧に出来ており 素晴らしい工芸品といえます。 幅 30㎝ 奥行 21㎝ 高さ 1㎝
-
伝統工芸 駿河竹細工 小判盆
¥13,200
SOLD OUT
静岡の伝統竹工芸品である駿河の竹工芸は 西暦1620年(元和6年)頃より製造され 始めたと伝えられています。 この駿河竹工芸は古来からの技術、技法を 受け継いで伝統を守り続けられています。 この商品は色艶がよい三年前後の節間が長く やわらかい孟宗竹を使い、多くの工程を経て 作り上げられた品です。 その作業には根気を要し、ひご作りから 渕曲げ、底の編作りに70もの工程を経て 製品が出来上がります。 70もの工程を経て熟練の技術と手間ひまを かけて作られたこの小判盆は、見た目は 繊細ながらもとてもしっかりとしていて 質も高いものとなっています。 また、大きさもあって大変迫力があります。 楕円盆なので丸盆よりも用途が広く、 お盆として以外にもテーブルの上に置いて、 大きな鉢としてお菓子や果物などを 盛って頂くこともできます。 運び盆としてもたくさんの器やお料理などを 運ぶことができますし余裕を持って、 使うことが出来ます。 記念品としても、とても印象に 残るものとなります。 幅 41㎝ 奥行 30㎝ 高さ 3.5㎝