-
備前焼 角 変形 花入(花器)
¥6,600
備前焼から角型の変形花入れのご紹介です。 備前焼は岡山県備前市周辺で焼かれた焼物で 釉薬を全く使わずに「酸化焔焼成」で 焼き締めて作られており土そのものの 味わいを感じることが出来ます。 備前焼は土の特性で、花入れでしたら水が 腐りにくく花が長持ちするとか、湯呑などは 入れた水やお茶の味がまろやかなになると 言われています。 この花入れは胡麻(ごま)と呼ばれる 焼き方をされています。 胡麻は焼成中に燃料である松割木の灰が器に 付着して、溶解し胡麻をふりかけたような 状態になったものをいいます。 所々に胡麻の窯変が見られ、趣きのある 風合いとなっています。 寸胴の角型花入れを真横にひねって 変形させて作られた花器です。 少しひねられているだけですが、それだけで 動きのある花入れとなっています。 口は内径3㎝の真四角で小さいので、 数本の枝ものや茎を入れて頂く一輪挿しより 少しだけ大きな花器といえます。 四角い口は角の部分で枝などの位置が 固定しやすく、活けやすくなっています。 備前焼は無釉薬の焼物ですが、花入れの 口から肩の部分から胴の中央部分まで 窯変が見られ、特徴となっています。 床の間に活ける茶花から、玄関先などに置く 花まで、様々な場面にお使い頂けます。 7.5cm × 7.5cm × 高さ 24cm
-
備前焼 桟切(さんぎり) 6.5寸 花入
¥7,370
備前焼から桟切(さんぎり)花入の ご紹介です。 備前焼は岡山県備前市周辺で焼かれた焼物で 釉薬を全く使わずに「酸化焔焼成」で 焼き締めて作られており土そのものの 味わいを感じることが出来ます。 備前焼は土の特性で、花入れでしたら水が 腐りにくく花が長持ちするとか、湯呑などは 入れた水やお茶の味がまろやかなになると 言われています。 この花入は桟切(さんぎり)と呼ばれる 焼き方をされており何とも言えない複雑で 渋い風合いが出ています。 「桟切」は松割木が燃尽きた灰に覆われて、 空気の流通が妨げられ燻し焼きになって 窯変して模様が出来ます。 胴は寸胴で口の下で一旦締まっており その下に小さな耳が付いています。 全体が小ぶりにまとまっておりシンプルで 気軽に花を活けることが出来ます。 茶道などで床の間などに活ける 侘びた茶花によく合う落ち着きある 花器といえます。 胴径 7.8cm 高さ 19.3cm 口径 5.5cm Bizen Ware Sangi (Sangiri) 6.5 Sun Flower Vase Introducing a Sangi (Sangiri) Flower Vase from Bizen Ware. Bizen Ware is a traditional ceramic produced in the Bizen city area of Okayama Prefecture, where no glaze is used. It is fired using oxidizing flame firing, a technique that gives the piece a solid and unique finish, allowing the natural character of the clay to be fully appreciated. The characteristics of Bizen clay help enhance the natural beauty of objects like flower vases. For instance, water in a Bizen vase is said to remain fresh longer, keeping flowers vibrant. Similarly, items like teacups made from Bizen clay are known to mellow the taste of tea or water. This particular flower vase is created using the Sangiri technique, which gives it a unique, complex, and somewhat rustic texture. Sangiri involves covering the piece with ash from burning pine wood, which causes the piece to undergo a smoking process, restricting air circulation and creating distinctive patterns due to kiln variations. The vase has a straight cylindrical body that narrows slightly below the opening. It is decorated with small handles beneath the body, adding both aesthetic and practical charm. The overall design is compact and simple, making it easy to use for a variety of flowers. This flower vase is perfectly suited for wabi-sabi arrangements used in the tea ceremony or for other serene, subtle floral displays, creating a calming presence. Specifications Body Diameter: 7.8 cm Height: 19.3 cm Mouth Diameter: 5.5 cm 備前烧 桟切(さんぎり) 6.5寸 花器 为您介绍 备前烧的桟切(さんぎり)花器。 备前烧是产自 冈山县备前市 周边的陶器, 完全不使用釉药,通过 氧化焰烧成 的方式, 将陶土烧制而成,能够感受到泥土本身的独特韵味。 由于备前烧的土质特性, 如果是花器的话,水不容易腐烂, 花卉能保持较长时间的鲜艳, 此外,茶杯等器具也能使水和茶的味道更加圆润。 这款花器采用了 桟切(さんぎり) 的烧制工艺, 烧制过程中呈现出一种无法言喻的复杂而古朴的风格。 桟切 是指松割木燃烧后的灰烬覆盖在器物表面, 由于空气流通受阻,产生熏烧的效果, 形成了独特的窑变纹理。 花器的主体是 寸胴形, 口部下方稍微收紧,并在下部附有小耳。 整体设计小巧精致,简洁大方, 适合随意插入几枝花卉。 这款花器非常适合用于茶道等场合, 在 床の間 等地方摆放, 与 侘びた茶花 相得益彰,是一款极具沉稳气质的花器。 规格 胴径:7.8 cm 高度:19.3 cm 口径:5.5 cm
-
備前焼 桟切(さんぎり) 8寸 寸胴 花入
¥13,200
備前焼から桟切(さんぎり)寸胴花入の ご紹介です。 備前焼は岡山県備前市周辺で焼かれた焼物で 釉薬を全く使わずに「酸化焔焼成」で 焼き締めて作られており土そのものの 味わいを感じることが出来ます。 備前焼は土の特性で、花入れでしたら水が 腐りにくく花が長持ちするとか、湯呑などは 入れた水やお茶の味がまろやかなになると 言われています。 この花入は桟切(さんぎり)と呼ばれる 焼き方をされており何とも言えない複雑で 渋い風合いが出ています。 「桟切」は松割木が燃尽きた灰に覆われて、 空気の流通が妨げられ燻し焼きになって 窯変して模様が出来ます。 全体が寸胴型でシンプルで気軽に花を 活けることが出来ます。 胴にはろくろ目が見られ手づくりの 味わいがあります。 茶道などで床の間などに活ける 侘びた茶花によく合う落ち着きある 花器といえます。 径 8.8cm 高さ 23.5cm Bizen Ware Sangiri 8 Sun Cylindrical Flower Vase We are pleased to introduce a Sangiri cylindrical flower vase from Bizen ware. Bizen ware is a type of pottery produced in and around Bizen City, Okayama Prefecture. It is fired using the oxidation flame firing method without the use of any glaze, allowing one to appreciate the raw beauty and texture of the clay itself. Due to the characteristics of Bizen clay, it is said that flower vases help keep water fresh for longer, making flowers last longer, and that tea cups and other drinking vessels enhance the smoothness of water and tea. This flower vase is fired using the Sangiri method, which gives it a complex, understated, and refined texture. The Sangiri technique involves covering the piece with ash from burned pinewood, which prevents air circulation, causing the piece to be smoked-fired and resulting in distinctive patterns. The vase has a simple cylindrical shape, making it easy to arrange flowers in a relaxed manner. The lathe marks on the body add to the handcrafted charm, showcasing its artisanal quality. This vase is perfectly suited for wabi-style tea flowers in a tokonoma (alcove) for tea ceremonies, as well as for everyday use in a home. It has a calm, balanced aesthetic, making it ideal for displaying flowers. Specifications Diameter: 8.8 cm Height: 23.5 cm 备前烧 桟切 8寸 寸胴花器 为您介绍 备前烧 桟切寸胴花器。 备前烧 是产自 冈山县备前市周边地区 的陶器, 采用 完全不使用釉药,以 氧化焰烧成 方式烧制, 经过高温烧结,使其陶土本身的 自然风味 得以呈现。 由于备前烧土质的特殊性, 用于花器时,能够有效防止水的腐败,延长花卉的寿命; 而若用于 茶器,则能使 水或茶的口感更加醇和顺滑。 这款花器采用了 “桟切”(さんぎり) 的烧制工艺, 烧制过程中展现出 复杂而深沉的色彩与纹理, 赋予器物 独特的质感与韵味。 关于“桟切”烧制工艺 “桟切”是指 松木劈柴燃尽后的灰烬 覆盖在器物表面, 由于空气流通受阻,器物在烧制过程中 呈现烟熏效果, 并且通过 窑变形成独特的自然纹理。 器物设计与用途 此花器整体采用 寸胴型设计,简洁大方, 适合 随意插花,其 简洁的造型 使其非常易于使用。 器身表面可见 手工制陶的车轮痕迹,彰显出其独特的 手工魅力。 这款花器 非常适合茶道等场合, 尤其适合在 床の間 等地方,插上 侘寂风格的茶花, 呈现出 宁静、稳重的气质,是一款 优雅的花器。 规格 口径:8.8 cm 高度:23.5 cm
-
備前焼 雅物(がぶつ)手桶形 花入
¥6,930
備前焼から手桶形花入のご紹介です。 備前焼は岡山県備前市周辺で焼かれた焼物で 釉薬を全く使わずに「酸化焔焼成」で 焼き締めて作られており土そのものの 味わいを感じることが出来ます。 備前焼は土の特性で、花入れでしたら水が 腐りにくく花が長持ちするとか、湯呑などは 入れた水やお茶の味がまろやかなになると 言われています。 この花入れは胡麻(ごま)と呼ばれる 焼き方をされています。 胡麻は焼成中に燃料である松割木の灰が器に 付着して溶解し胡麻をふりかけたような 状態になったものをいいます。 雅物(がぶつ)とは粗い土を使って 作られているということで窯変の風合いと 相まって、少し荒々しい印象を受けます。 この花入は寸胴型で径が小さくコンパクトで 少しの花を生けるスマートな花器です。 茶道で床の間などに活ける侘びた茶花でも 家庭用にもよく合う落ち着きある 花器といえます。 口径 7.5cm 高さ 24.5cm Bizen Ware Gabutsu Hand-Pail Shaped Flower Vase We are pleased to introduce a hand-pail shaped flower vase from Bizen ware. Bizen ware is a type of pottery produced in and around Bizen City, Okayama Prefecture. It is fired at high temperatures using an oxidation flame technique without any glaze, allowing one to appreciate the natural texture and character of the clay itself. Due to the unique properties of Bizen clay, it is said that flower vases help keep water fresh for longer, making flowers last longer, while tea cups and other drinking vessels enhance the smoothness of water and tea. This flower vase features a firing effect known as Goma (Sesame Ash Effect). Goma occurs when pinewood ash, used as fuel during firing, adheres to the surface of the piece and melts, creating a glaze-like texture resembling scattered sesame seeds. The term Gabutsu refers to the use of coarse clay, which, combined with natural kiln transformations, gives the piece a slightly rugged and dynamic appearance. This flower vase has a cylindrical shape, with a compact diameter, making it a sleek and elegant vessel for arranging a small number of flowers. Its understated yet refined aesthetic makes it well-suited for wabi-style tea flowers in a tokonoma (alcove) for tea ceremonies, as well as for everyday home use. Specifications Mouth Diameter: 7.5 cm Height: 24.5 cm 备前烧 雅物 手桶形花入 为您介绍 备前烧 手桶形花入。 备前烧 是产自 日本冈山县备前市周边地区 的陶器, 采用 完全不使用釉药,以 氧化焰烧成 方式烧制, 经过高温烧结,使其坚硬致密,能 充分展现陶土本身的质感与韵味。 由于备前烧的特殊土质,用于花器时,可防止水质腐败,使花朵保持更长时间的新鲜; 若用于 茶器,则能 使水或茶的口感更加醇和顺滑。 关于“胡麻”烧成 此款花入采用 “胡麻(ごま)”烧成技法。 在烧制过程中,燃料——松木劈柴的灰烬 会自然落在器物表面, 受高温熔融后形成如 撒胡麻般的自然釉斑,呈现出 独特的纹理变化。 关于“雅物” “雅物(がぶつ)”是指使用 较为粗糙的陶土 制作, 搭配 窑变的色彩效果,使器物呈现 素朴且略带粗犷的美感。 器物造型与用途 此花入呈 小口直筒形,外形紧凑简约,适合 插少量花枝, 是一款 造型优雅、适用于精致插花的花器。 无论是用于 茶道空间(床の間)插饰侘寂风格的茶花, 还是 日常家居使用,都能营造出 沉稳雅致的氛围。 规格: 口径:7.5cm 高度:24.5cm
-
備前焼 桟切(さんぎり)雅物(がぶつ)耳付花入
¥13,200
備前焼から桟切(さんぎり)雅物(がぶつ) の耳付花入のご紹介です。 備前焼は岡山県備前市周辺で焼かれた焼物で 釉薬を全く使わずに「酸化焔焼成」で 焼き締めて作られており土そのものの 味わいを感じることが出来ます。 備前焼は土の特性で、花入れでしたら水が 腐りにくく花が長持ちするとか、湯呑などは 入れた水やお茶の味がまろやかなになると 言われています。 この花入は桟切(さんぎり)と呼ばれる 焼き方をされており何とも言えない複雑で 渋い風合いが出ています。 「桟切」は松割木が燃尽きた灰に覆われて、 空気の流通が妨げられ燻し焼きになって 窯変して模様が出来ます。 雅物(がぶつ)とは粗い土を使って作られて いるということで窯変の風合いと相まって、 少し荒々しい印象を受けます。 胴は寸胴ですが若干丸みがあり、口の下で 一旦締まっておりその部分に 耳が付いています。 その上の口は縁付で、径が大きくなっており バランスが取られています。 胴は円形ですが、縦にヘラでへこみが 付けられ、変化が与えられています。 全体の形は茶道などで床の間などに活ける 侘びた茶花によく合う落ち着きある 花器といえます。 口径 8.5cm 胴径 10cm 高さ 21.5cm Bizen Ware Sangiri Gabutsu Ear-Handled Flower Vase We are pleased to introduce a Bizen ware Sangiri Gabutsu ear-handled flower vase. Bizen ware is a type of pottery produced in and around Bizen City, Okayama Prefecture. It is made using a high-temperature oxidation firing technique, without any glaze, allowing one to appreciate the natural texture of the clay itself. Due to the unique properties of the clay, Bizen ware is known for its practical benefits. For example, when used as a flower vase, it helps keep the water fresh for longer, making flowers last longer. Similarly, when used as a teacup, it is said to mellow the tas This particular flower vase features a firing technique known as Sangiri, whSangiri effect occurs The term Gabutsu re The body of the vase has a cylindrical shape with a slight roundness. Below the mouth, the form narrows before expanding again, where the ear-like handles ar The mouth features a slightly flared rim, balancing the overall form. The body, while circular in shape, is subtly indented with a spatula along its vertical surface, adding visual interest and variation. Overall, the refined yet rustic aesthetic makes this vase well-suited for displaying wabi-style tea flowers in a traditional alcove (tokonoma) or other settings associated with the Japanese tea ceremony. Mouth diameter: 8.5 cm Body diameter: 10 cm Height: 21.5 cm 備前烧 桟切雅物带耳花入 为您介绍一款 备前烧 桟切雅物带耳花入。 备前烧 是产自日本冈山县备前市周边地区的陶器,以 完全不使用釉药,采用 氧化焰烧成 方式烧制而成,经过高温烧结后形成坚硬质感,可以充分感受到陶土本身的自然韵味。 由于备前烧的土质特性,用于 花器 时可 防止水质腐败,使花朵保持更长时间的新鲜;用于 茶杯、茶壶 时,能够 使水或茶的口感更加醇和。 此款花入采用了 桟切(さんぎり) 的烧成技法,呈现出 独特而深沉的变化纹理,极具韵味。 “桟切”是指在烧制过程中,陶器被燃尽的松木灰覆盖,空气流通受到阻碍,从而产生 熏烧效果,最终形成自然的 窑变纹理。 “雅物(がぶつ)”指的是采用 较为粗犷的陶土 制作,因此搭配窑变的色彩效果,整体呈现出 朴拙而富有野趣 的风格。 此花入的瓶身为直筒形,但略带弧度,在瓶口下方有一处收束,并在此处附有 对称的双耳。瓶口带有 外翻边缘,开口较大,使整体造型更加 均衡协调。 此外,瓶身虽为圆形,但表面经过 木铲刻划出竖向凹槽,增添了造型的变化与层次感。 整体而言,这款花器沉稳雅致,尤其适合在 茶道空间或床之间(とこのま) 中 插饰简约而富有禅意的茶花,展现出 和谐美感与幽玄意境。 规格: 口径:8.5cm 胴径:10cm 高度:21.5cm
-
信楽焼 しずく型 花器 自由花
¥5,075
信楽焼から、しずくの形をした花器の ご紹介です。 艶のある滑らかな白い釉薬が掛けられた 花器です。 片面は比較的大きな穴があけられており、 活ける花が多い場合、正面にすることが 出来ます。 もう片面は小ぶりな穴なので活ける花が 少ない場合に正面として使うことが出来、 それぞれ使い分けることが出来ます。 穴の縁は意図的に凸凹にされており、 土ものの味わいが表現されています。 絵柄のまったくないシンプルな白は ほとんどの花とマッチし引き立ててくれます。 どなたでも簡単に花を活けることが 出来ます。 手軽に花を活けてお部屋の雰囲気に彩を 加えて頂けます。 胴径 16cm 高さ 23cm Shigaraki Ware Droplet-Shaped Flower Vase for Free Style Floral Arrangements Introducing a droplet-shaped flower vase from Shigaraki ware. This vase is coated with a smooth, glossy white glaze. One side of the vase features a relatively large hole, making it ideal for arrangements with many flowers, and can be used as the front-facing side. The other side has a smaller hole, perfect for arranging fewer flowers, and can be used as the front depending on your preference, offering versatility. The rim around the hole is intentionally made uneven, expressing the rustic charm of the pottery. The simple white design, without any patterns, complements and enhances almost any flower. This vase allows anyone to easily arrange flowers, bringing color and vibrancy to any room. Dimensions: Diameter: 16 cm Height: 23 cm 信乐烧 水滴形 花器 自由花 为您介绍来自信乐烧的水滴形花器。 这款花器表面涂有光泽感十足的白色釉料,光滑细腻。 一侧有一个较大的开口,适合插入较多的花卉时作为正面使用。 另一侧是一个较小的开口,适合插入较少的花卉时作为正面使用,您可以根据花卉的数量选择使用哪一面。 开口的边缘有意设计成凸凹不平,展现了陶土的独特质感。 这款简约的白色花器没有任何图案,能够与几乎所有类型的花卉搭配,并能突出花卉的美感。 无论是谁,都可以轻松地插花,给房间增添一抹色彩,营造出温馨的氛围。 尺寸: 底径 16cm × 高度 23cm
-
美濃焼 林亮次 荘山窯 白志野 一輪差し(花器)ひさご型
¥6,050
美濃焼から林亮次 荘山窯の志野の一輪差しの ご紹介です。 美濃焼の代名詞ともいえる、志野焼の 花器です。 志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため 専門のノウハウがあり、独自の技術が必要と なります。 人が完全にコントロールできない、焼き物の 独自の世界がそこにはあります。 気温や湿度、天候などの様々な条件で 変化して、同じものが出来ない独自の 炎の芸術といっても過言ではありません。 力強いイメージで作られており、微妙な 釉薬の色合いと焼成で志野独特の世界観を 作りあげています。 この花器は白志野といって、土を成形し 最もベーシックな白に仕上げられています。 釉薬が窯で焼成中に裂けたり、ピンホールが 出来て下地の色が見えており、独特の 味わいが出ています。 貫入も入っており、釉薬の流れや変化があり 動きのある風合いになっています。 この花入れは瓢箪(ひょうたん)の形を しています。 瓢箪は多くの実がなることで子孫繁栄や 金運アップ無病息災など大変縁起が良く、 太閤秀吉の馬印であったことも 知られています。 とても手の込んだ仕事と、そのデザイン性が お洒落な逸品といえます。 口は小さく一輪、二輪の少しの花を活けて 季節と安らぎを感じて頂ける花入れです。 胴径 8.5cm 高さ 13cm Mino Ware Ryoji Hayashi, Syozan Kiln, White Shino Ikebana Vase (Hishago Shape) Introducing a White Shino ikebana vase by Ryoji Hayashi of the Soyzan kiln, a representative example of Mino ware. This flower vase is made in the traditional Shino style, which is one of the most iconic types of Mino ware. Shino ware requires a highly specialized and meticulous firing process, and thus demands expert know-how and unique techniques. There is a world within ceramics that cannot be fully controlled by humans. The piece undergoes various changes due to factors such as temperature, humidity, and weather, making it a unique art form where no two pieces are exactly alike—truly a "flame art." Created with a powerful, strong image, the subtle color variations and firing techniques contribute to the distinctive world of Shino ware. This particular vase is made with White Shino, where the clay is shaped and finished in the most basic white glaze. During the firing process, the glaze cracks and pinholes form, revealing the base color, creating a unique, rustic charm. The piece also features crackles, and the flow and changes in the glaze give it a dynamic texture with movement. The vase is shaped like a gourd (hōtan), a symbol of prosperity, good fortune, and protection from illness, and is famously known as the emblem of Toyotomi Hideyoshi’s army. This piece is a fine example of intricate craftsmanship and design, making it a stylish and elegant work of art. The small opening is ideal for arranging one or two delicate flowers, allowing you to experience the changing seasons and a sense of tranquility. Diameter: 8.5 cm, Height: 13 cm 美浓烧 林亮次 荘山窑 白志野 一轮花器(花瓶)瓢形 这是介绍来自美浓烧林亮次荘山窑的白志野一轮花器。 这款花器是美浓烧的代表作之一,属于志野烧系列。 志野烧是一种非常繁琐的烧制工艺,需要专业的技术和独特的工艺。 它有着不可完全掌控的独特烧制过程,烧制出来的陶器在温度、湿度、天气等各种条件下都会发生变化,可以说它是一种无法复制的火焰艺术。 这款花器具有强烈的视觉冲击力,微妙的釉色和烧成过程塑造了志野烧特有的艺术世界。 这款花器是白志野款式,土壤经过成型后,最终以最基础的白色完成。 在窑中烧制时,釉料发生裂缝或出现针孔,露出底部的颜色,展现出独特的风味。 此外,釉面也有裂纹,釉料的流动和变化产生了动态的质感。 这款花器的形状是瓢形的。 瓢形象征着多子多福,富贵吉祥,健康长寿,被认为具有非常好的寓意。它还曾是丰臣秀吉的军旗标志。 这是一件非常精致的工艺品,设计感十足,是一款充满时尚感的珍品。 瓶口较小,适合插一两朵花,让您感受到季节的变化与宁静的氛围。 胴径 8.5厘米 高度 13厘米
-
美濃焼 林亮次 荘山窯 紅志野 一輪差し(花器)徳利型
¥6,600
SOLD OUT
美濃焼から林亮次 荘山窯の志野の一輪差しの ご紹介です。 美濃焼の代名詞ともいえる、志野焼の 花器です。 志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため 専門のノウハウがあり、独自の技術が必要と なります。 人が完全にコントロールできない、焼き物の 独自の世界がそこにはあります。 気温や湿度、天候などの様々な条件で 変化して、同じものが出来ない独自の 炎の芸術といっても過言ではありません。 力強いイメージで作られており、微妙な 釉薬の色合いと焼成で志野独特の世界観を 作りあげています。 この花入は紅志野といって、薄いピンク色を しており、とても美しい色合いと なっています。 全体に釉薬が裂けたり、ピンホールが無数に あり下地が出ている部分があって 力強い風合いとなっています。 また貫入が多く入っており土ものの特徴が 出ています。 釉薬が流れるように波打って造形されており 特徴となっています。 あらゆる面が異なる表情をしているので 好みの側を正面としてお使い頂けます。 厚めにかかった釉薬が特徴でどっしりとして 安定感があります。 志野の釉薬の不規則な裂けや垂れを 楽しんで頂けます。 この花入れは徳利の形をしています。 胴は丸みがあり安定性があり、口は絞られて おり花がまとまり活けやすくなっています。 一輪、二輪の少しの花を活けて 季節と安らぎを感じて頂ける花入れです。 土ものの良さ、志野の温かみがよく表れた 逸品といえます。 胴径 8.5cm 高さ 12cm Mino Ware, Ryoji Hayashi, Sozan Kiln, Beni-Shino Ikebana Vase (Tokkuri Shape) Introducing a Beni-Shino ikebana vase by Ryoji Hayashi from the Sozan kiln, crafted in Mino ware. This is a flower vase in the renowned Shino style, a hallmark of Mino ware. Shino ware requires an intricate and labor-intensive firing process, and it involves specialized know-how and unique techniques. There is an inherent, uncontrollable world in ceramics, influenced by factors like temperature, humidity, and weather, making it an art form where no two pieces are identical. It is not an exaggeration to call it a unique form of fire-based artistry. The vase is crafted with a strong, bold presence, and the delicate glaze colors and firing techniques create the distinctive world of Shino ware. This vase is a Beni-Shino, characterized by a soft pink hue, which gives it a very beautiful, serene color. The glaze cracks and forms numerous pinholes, exposing parts of the underlying clay, adding to the robust texture of the piece. Additionally, the vase features many fine cracks (crackle glaze), emphasizing the characteristic charm of earthenware. The glaze flows like waves across the surface, creating a unique and distinctive form. Each side of the vase presents a different expression, allowing you to choose your preferred side to display as the front. The thick application of glaze gives the vase a solid, stable presence, contributing to its sense of weight and stability. You can enjoy the irregular cracks and drips in the Shino glaze, adding to its charm. The shape of the vase is modeled after a Tokkuri (sake bottle). The body is rounded for stability, and the narrow neck allows flowers to be gathered neatly and arranged easily. This vase is ideal for displaying a single or a few flowers, bringing a sense of the seasons and tranquility to your space. It is a superb piece that beautifully expresses the warmth of earthenware and the unique characteristics of Shino. Diameter of the body: 8.5 cm Height: 12 cm 美浓烧 林亮次 荘山窑 红志野 一轮插花器(花器)德利型 这是来自美浓烧林亮次 荘山窑的志野一轮插花器的介绍。 这款花器是美浓烧的代表性作品之一,采用了志野烧的工艺。 志野烧是一种非常繁复的烧制方法,需要专业的技术和独特的工艺。 其中蕴含着一种无法完全控制的陶艺世界,受温度、湿度、天气等各种条件的影响,难以复制,每一件作品都是独一无二的,是一种火焰艺术。 这款花器的设计具有强烈的视觉冲击力,细腻的釉色与烧制过程中的变化相结合,完美展现了志野烧独特的艺术风格。 这款花器采用红志野釉面,呈现出淡粉色,色调非常美丽。 整个花器的釉面有裂纹,且有无数的小孔,露出底釉,形成了一种强烈的质感。 此外,花器上还有许多贯入现象,突显了土器的独特特征。 釉面呈波浪形状流动,造型独特,成为其鲜明的特点。 花器的各个面都有不同的表情,您可以根据喜好选择最适合的面作为正面使用。 釉料较厚,显得稳重而有分量,给人一种安定感。 您可以欣赏到志野釉面上不规则的裂纹和垂挂感。 这款花器的形状类似于德利,壶身圆润且稳固,口部微微收窄,方便插花,使花朵更容易凝聚。 适合插一两枝花,带来季节的变化和宁静的氛围。 这是一件完美展现土器质感和志野温暖氛围的作品。 胴径:8.5cm 高度:12cm
-
美濃焼 林亮次 荘山窯 白志野 一輪差し(花器)徳利型 丸
¥6,600
SOLD OUT
美濃焼から林亮次 荘山窯の志野の一輪差しの ご紹介です。 美濃焼の代名詞ともいえる、志野焼の 花器です。 志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため 専門のノウハウがあり、独自の技術が必要と なります。 人が完全にコントロールできない、焼き物の 独自の世界がそこにはあります。 気温や湿度、天候などの様々な条件で 変化して、同じものが出来ない独自の 炎の芸術といっても過言ではありません。 力強いイメージで作られており、微妙な 釉薬の色合いと焼成で志野独特の世界観を 作りあげています。 この花器は白志野といって、土を成形し 最もベーシックな白に仕上げられています。 釉薬が窯で焼成中に裂けたり、ピンホールが 出来て下地の色が見えており、独特の 味わいが出ています。 貫入も入っており、釉薬の流れや変化があり 動きのある風合いになっています。 この花入れは徳利の形をしています。 胴は丸みがあり安定性があり、口は絞られて おり花がまとまり活けやすくなっています。 釉薬が厚めに掛けられ、ぽってりとした 雰囲気で艶があります。 片面の下部には赤茶色の下地が表れており 変化が見られます。 裏面底部の円形の生地が出ている部分などの 仕上げも見所の一つです。 ほぼ白一色のシンプルなもので、ほとんどの 花を引き立ててくれる花入れといえます。 一輪、二輪の少しの花を活けて 季節と安らぎを感じて頂ける花入れです。 胴径 9.5cm 高さ 14.5cm Mino Ware, Ryoji Hayashi, Sozan Kiln, Shiro Shino Ikebana Vase (Tokkuri Shape), Round Introducing the Shino-style ikebana vase from Ryoji Hayashi of Sozan Kiln, a representative piece of Mino ware. This flower vase is made in the traditional Shino style, one of the most iconic types of Mino ware. Shino ware requires a very intricate and labor-intensive firing process, and specialized knowledge and unique techniques are essential. There is a unique world within ceramics that cannot be fully controlled by humans, influenced by factors like temperature, humidity, and weather. It is not an exaggeration to call it a form of "flame art," as the results can never be the same each time. This vase is created with a powerful and bold image, with subtle glaze colors and firing techniques that bring out the distinct Shino aesthetic. This specific vase is made in Shiro Shino, meaning it is crafted from clay and finished in the most basic white tone. During the firing process, the glaze cracks and forms pinholes, exposing the underlying clay, which adds a unique charm to the piece. There are also visible crackles in the glaze, with flowing changes in texture, giving the vase a dynamic appearance. The shape of the vase resembles a Tokkuri, a traditional sake bottle shape. The body is rounded, providing stability, while the narrow neck helps gather the flowers, making it easy to arrange them. The glaze is applied thickly, giving it a plump, lustrous finish. On one side, the reddish-brown underglaze is visible at the lower part, showing some variation in texture. The finish of the circular base and the exposed clay on the bottom is also a notable feature of the piece. This almost entirely white vase is simple yet elegant, making it a perfect complement for most flowers. It is ideal for arranging one or two delicate blooms, allowing you to feel the season and tranquility through the flowers. Dimensions: Diameter of body 9.5 cm, Height 14.5 cm. 美浓烧 林亮次 荘山窑 白志野 一轮插花器(花器)徳利型 圆形 这款插花器来自美浓烧林亮次的荘山窑,是一款志野风格的花器。 志野烧可以说是美浓烧的代表之一,这款花器便是采用志野烧制作而成。 志野烧是非常讲究工艺的烧制方式,需要专业的技术和独特的工艺。 在这过程中,很多因素如温度、湿度、天气等条件都会影响烧制的结果,因此每一件作品都是独一无二的。 可以说,它是一种无法完全由人类控制的火焰艺术,呈现出独特的烧制世界。 这款花器的设计具有强烈的视觉感,细腻的釉色和烧制工艺呈现出志野烧独特的艺术氛围。 此花器为白志野,采用土壤成形,并以最基础的白色为仕上色。 在烧制过程中,釉面出现了裂纹和针孔,露出下层土色,展现出独特的风味。 釉面上也有贯入现象,釉流和变化呈现出动感十足的质感。 这款花器的造型像徳利,壶身圆润稳定,口部微收,使得花卉容易安放和整理。 釉层较厚,整体呈现出圆润的质感,光泽感十足。 花器的一侧底部出现了红茶色的土色变化,呈现出独特的变化。 底部圆形的未釉部分也是这件作品的亮点之一。 这款花器几乎是全白色的简约风格,能够突出大多数花卉的美感。 非常适合插一两朵花,感受季节的变化与宁静的氛围。 尺寸:壶身直径 9.5 cm 高度 14.5 cm
-
美濃焼 林亮次 荘山窯 紅志野 鉄絵 一輪差し(花器)徳利型
¥6,600
美濃焼から林亮次 荘山窯の志野の一輪差しの ご紹介です。 美濃焼の代名詞ともいえる、志野焼の 花器です。 志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため 専門のノウハウがあり、独自の技術が必要と なります。 人が完全にコントロールできない、焼き物の 独自の世界がそこにはあります。 気温や湿度、天候などの様々な条件で 変化して、同じものが出来ない独自の 炎の芸術といっても過言ではありません。 力強いイメージで作られており、微妙な 釉薬の色合いと焼成で志野独特の世界観を 作りあげています。 この花入は紅志野といって、薄いピンク色を しており、とても美しい色合いと なっています。 全体に釉薬が裂けたり、ピンホールが無数に あり下地が出ている部分があって 力強い風合いとなっています。 また貫入が多く入っており土ものの特徴が 出ています。 正面は赤みを帯び鉄絵で模様が描かれ うっすらと確認することが出来ます。 裏側は無地なので、こちらを正面として 使うことも出来ます。 厚めにかかった釉薬の垂れが特徴で どっしりとして安定感があります。 志野の釉薬の不規則な裂けや垂れを 楽しんで頂けます。 この花入れは徳利の形をしています。 胴は丸みがあり安定性があり、口は絞られて おり花がまとまり活けやすくなっています。 一輪、二輪の少しの花を活けて 季節と安らぎを感じて頂ける花入れです。 土ものの良さ、志野の温かみがよく表れた 逸品といえます。 胴径 9.5cm 高さ 12cm Mino-yaki Hayashi Ryoji Sozan Kiln Red Shino Iron Painting One-flower Vase (Tokkuri Shape) We are pleased to introduce the Shino one-flower vase by Hayashi Ryoji from the Sozan Kiln, a piece of Mino-yaki pottery. This flower vase is made from Shino ware, one of the most iconic styles of Mino-yaki pottery. Shino ware is made using a very labor-intensive technique, requiring specialized knowledge and unique skills. There is a distinct world within Shino pottery that cannot be fully controlled by the potter. The conditions such as temperature, humidity, and weather create variations in each piece, making it a unique art form of fire, where no two pieces are the same. The vase is designed with a strong, bold image, and the subtle color variations of the glaze and firing process create the distinctive world of Shino ware. This particular vase is made from red Shino, with a delicate pink color that is very beautiful. The glaze has cracks and numerous pinholes, exposing parts of the raw clay underneath, creating a strong, textured feel. There are also many crackles, which highlight the characteristics of the clay. On the front, there is a faint iron painting design in a reddish hue, which can be subtly seen under the glaze. The back is plain, allowing it to be used as the front if desired. The thick glaze drips, characteristic of Shino ware, provide stability and a solid presence. You can enjoy the irregular cracks and drips in the Shino glaze. The vase is shaped like a Tokkuri (sake bottle), with a rounded body that provides stability, and a narrowing neck that helps the flowers stay together, making it easy to arrange the flowers. This one-flower vase is perfect for displaying a single flower or two, allowing you to feel the changing seasons and find peace and serenity. This is a beautiful example of the warmth of Shino ware and the charm of earthenware, embodying the best qualities of traditional pottery. Dimensions: Body diameter: 9.5 cm Height: 12 cm 美浓烧 林亮次 荘山窑 红志野 铁绘 一轮花插(花器)德利型 这里向您介绍一款来自美浓烧林亮次荘山窑的红志野一轮花插。 这是一款代表美浓烧的志野烧花器。 志野烧是一种非常复杂的烧制方法,需具备专业的技术和独特的工艺。因此,志野烧的制作需要专门的经验与技术。 志野烧拥有无法完全控制的独特世界,每一件作品都是独一无二的,可以称之为“火焰的艺术”。在温度、湿度、天气等不同条件下,作品会有所变化,无法制作出完全相同的作品。 这款花插的设计充满力量感,通过微妙的釉色和烧制工艺,呈现出志野烧特有的世界观。 这款花插采用红志野釉,呈现出淡粉色,色泽非常美丽。 整体表面有裂纹,且有无数的小孔,露出底土的部分,展现出一种强烈的质感。 此外,花插上有许多贯入纹理,突出了土陶的特点。 正面绘有带有红色铁绘的图案,虽然稍显模糊,但仍可清晰可见。 背面是素面,您也可以选择将背面作为正面使用。 厚重的釉层垂挂感非常独特,整体造型稳重而有存在感。 您可以享受志野釉面不规则裂缝和垂挂的美感。 这款花插的造型为德利型,壶身圆润稳重,底部稳定,口部收紧,便于插花,使花朵更加聚集、易于安置。 它是适合插一到两朵小花的花器,能为您带来季节的气息和宁静的感受。 这是一件充分体现土陶的质感和志野温暖感的艺术品。 尺寸:壶身直径 9.5cm,高度 12cm
-
美濃焼 林亮次 荘山窯 紅志野 梅文 四方 花入
¥8,800
美濃焼から林亮次 荘山窯の志野の花入の ご紹介です。 志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため 専門のノウハウがあり、独自の技術が 必要となります。 そのため他の産地で真似て作ることは、 非常に難しく志野焼は、美濃焼でしか 見られなくなっており美濃焼独自の 焼き物となっています。 人が完全にコントロールできない、焼き物の 独自の世界があり同じものが出来ない 炎の芸術といえます。 この花入は紅志野といって、薄いピンク色を しており、とても美しい色合いと なっています。 全体に釉薬が裂けたり、ピンホールが無数に あり下地が出ている部分があって 力強い風合いとなっています。 また貫入が多く入っており土ものの特徴が 出ています。 正面には梅の模様が描かれていますが 釉薬が厚めにかかっているので、うっすらと 確認することが出来ます。 裏側は無地なので、こちらを正面として 使うことも出来ます。 生地は厚めでどっしりとして安定感が あります。 志野の釉薬の不規則な裂けや垂れを 楽しんで頂けます。 土ものの良さ、志野の温かみがよく表れた 逸品といえます。 8.5cm × 8.5cm × 高さ 24.5cm Mino-yaki Hayashi Ryoji Sozan Kiln Shino Flower Vase - Plum Design - Square We are pleased to introduce the Shino flower vase by Hayashi Ryoji from the Sozan Kiln, a piece of Mino-yaki pottery. Shino ware is made using a very labor-intensive technique, requiring specialized knowledge and unique skills. Because of this, replicating it in other regions is extremely difficult, and Shino ware is now exclusively produced in the Mino region, making it a distinctive style of Mino-yaki. Shino ware has its own world of pottery that cannot be fully controlled by the potter. It can be considered an art of flames, as no two pieces are ever identical. This particular flower vase is a type of red Shino, featuring a delicate pink color with a beautifully harmonious tone. The glaze is intentionally cracked, and numerous pinholes are present, exposing parts of the raw clay beneath. These characteristics create a strong, textured appearance. The vase also features many fine crackles, showcasing the earthy qualities of the clay. On the front, a plum blossom motif is faintly visible under a thick layer of glaze. The back is left unadorned, allowing it to be used as the front if desired. The body of the vase is thick and solid, providing stability. The irregular cracks and drips in the Shino glaze are part of the unique charm of this piece, allowing you to appreciate the beauty of this traditional pottery technique. This vase is a perfect example of the warmth and natural beauty of Shino ware, embodying the best qualities of earth-fired ceramics. Dimensions: 8.5 cm (width) × 8.5 cm (depth) × Height: 24.5 cm 美浓烧 林亮次 荘山窑 红志野 梅花纹 四方 花插 这里向您介绍一款来自美浓烧林亮次荘山窑的红志野花插。 志野烧是一种非常复杂的烧制方法,需要专业的技术和独特的工艺,因此很难在其他产地模仿。志野烧已成为美浓烧的独特陶艺,只有在美浓地区才能看到这种风格。 志野烧拥有无法完全控制的独特世界,每一件作品都是独一无二的,可以称之为“火焰的艺术”。 这款花插采用红志野釉面,呈现出淡粉色,色泽非常美丽。整体表面釉层有裂纹,且有无数的针孔,露出了底土部分,展现出一种强烈的质感。 此外,花插上有许多贯入纹理,突出了土陶的特征。 正面绘有梅花纹样,由于釉层较厚,梅花纹略显隐约,但依然能清晰看到。背面则是素面,您也可以选择将背面作为正面使用。 陶土较厚,结构稳重,给人一种沉稳的感觉。您可以享受志野釉面不规则的裂缝和垂落的美感。 这是一件充分体现了土陶魅力和志野温暖感的艺术品。 尺寸:8.5cm × 8.5cm × 高度 24.5cm
-
美濃焼 林亮次 荘山窯 白志野 一輪差し(花器)徳利型 削ぎ
¥6,600
美濃焼から林亮次 荘山窯の志野の一輪差しの ご紹介です。 美濃焼の代名詞ともいえる、志野焼の 花器です。 志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため 専門のノウハウがあり、独自の技術が必要と なります。 人が完全にコントロールできない、焼き物の 独自の世界がそこにはあります。 気温や湿度、天候などの様々な条件で 変化して、同じものが出来ない独自の 炎の芸術といっても過言ではありません。 力強いイメージで作られており、微妙な 釉薬の色合いと焼成で志野独特の世界観を 作りあげています。 この花器は白志野といって、土を成形し 最もベーシックな白に仕上げられています。 釉薬が窯で焼成中に裂けたり、ピンホールが 出来て下地の色が見えており、独特の 味わいが出ています。 貫入も入っており、釉薬の流れや変化があり 動きのある風合いになっています。 この花入れは徳利の形をしています。 胴は丸みがあり安定性があり、口は絞られて おり花がまとまり活けやすくなっています。 胴回りには縦方向に削ぎが施されているため か、うっすらと角張りがあり凹凸が 見られます。 下部には所々に釉薬が掛かっていない部分が あり周囲が茶色く変色しておりデザイン上の 特徴となっています。 ほぼ白一色のシンプルなもので、ほとんどの 花を引き立ててくれる花入れといえます。 一輪、二輪の少しの花を活けて 季節と安らぎを感じて頂ける花入れです。 胴径 9.5cm 高さ 14.5cm Mino Ware – Ryoji Hayashi, Sozan Kiln, Shiro Shino Ikebana Vase (Flower Vase), Tokkuri Shape We are pleased to introduce a Shino-style ikebana vase by Ryoji Hayashi of the Sozan Kiln, a renowned name in Mino ware. This flower vase is a representation of the Shino ware, which is synonymous with Mino ware. Shino ware requires a very meticulous firing process and specialized know-how, making it a craft that demands unique techniques. There exists a world of pottery that cannot be fully controlled by human hands, shaped by the intricacies of the material and process. The firing process, influenced by factors such as temperature, humidity, and weather conditions, means that no two pieces are exactly alike, and it could truly be called a unique form of fiery art. This vase is crafted with a bold, strong image, and the subtle hues of the glaze and firing process together create a distinctive Shino aesthetic. This particular vase is finished in Shiro Shino, where the clay is shaped and finished with a simple, pure white glaze. During the firing, cracks and pinholes appear in the glaze, revealing the color of the underlying clay, adding a unique depth and character to the piece. The piece also shows crackling, and the flow and changes in the glaze create a sense of movement in the texture. The shape of this vase is based on the traditional Tokkuri (sake bottle) form. The body has a rounded, stable shape, while the neck is tapered, making it easy to arrange flowers and allowing them to gather together gracefully. The vertical grooves along the body give it a subtle angular appearance, with visible indentations and textures. The lower part of the vase has sections where the glaze has not adhered, resulting in areas that have changed to a brownish color, which is a distinctive design feature. With its almost all-white simplicity, this vase complements nearly any flower, enhancing their beauty. It is perfect for holding one or two small flowers, allowing you to experience the changing seasons and the calming atmosphere they bring. Dimensions: Body Diameter: 9.5 cm Height: 14.5 cm 美浓烧 林亮次 荘山窑 白志野 一轮插花器(花器)徳利型 从美浓烧中,向您介绍林亮次 荘山窑制作的志野风格一轮插花器。 这是美浓烧的代表之一,志野烧制成的花器。 志野烧是一种非常费工费时的烧制方式,需要专业的技术和独特的工艺。 它是一个完全无法被人类完全控制的烧陶世界。 随着气温、湿度、天气等各种条件的变化,它的表现各不相同,不能复制的独特火焰艺术可谓是别具一格。 此器具有强烈的视觉冲击力,微妙的釉色变化和烧制工艺完美地展示了志野独特的艺术风格。 这款花器属于白志野风格,泥土经过成型后,以最基础的白色完成。 在窑中烧制时,釉料出现裂纹或气孔,露出底部的色彩,展现出独特的风味。 此外,还呈现出裂纹现象,釉料的流动与变化赋予其动感的质感。 这款花器的形状是徳利型,器身圆润稳定,瓶口收紧,使得插花时能够更好地聚合和固定花卉。 器身四周有纵向削刮的痕迹,稍显棱角,凹凸有致。 底部有一些地方没有釉料覆盖,周围变为褐色,这成为其设计上的独特特色。 整体呈现几乎全白的简约风格,是一款能够衬托大多数花卉的花器。 它适合插一两支小花,带给人们季节的感受与宁静的氛围。 器身直径:9.5厘米,高度:14.5厘米。
-
美濃焼 林亮次 荘山窯 ねずみ志野 一輪差し(花器)ひさご型
¥6,050
美濃焼から林亮次 荘山窯の志野の一輪差しの ご紹介です。 美濃焼の代名詞ともいえる、志野焼の 花器です。 志野焼は大変手間のかかる焼き方をするため 専門のノウハウがあり、独自の技術が必要と なります。 人が完全にコントロールできない、焼き物の 独自の世界がそこにはあります。 気温や湿度、天候などの様々な条件で 変化して、同じものが出来ない独自の 炎の芸術といっても過言ではありません。 力強いイメージで作られており、微妙な 釉薬の色合いと焼成で志野独特の世界観を 作りあげています。 この花器は鼠(ねずみ)志野といって、 白土を成形しグレーに仕上げられています。 釉薬が窯で焼成中に裂けたり、ピンホールが 出来て下地の色が見えており、独特の 味わいが出ています。 貫入も入っており、釉薬の流れや変化があり 動きのある風合いになっています。 生地を釉薬に浸した時に付いた作家の 指の跡が残っており景色となっています。 この花入れは瓢箪(ひょうたん)の形を しています。 瓢箪は多くの実がなることで子孫繁栄や 金運アップ無病息災など大変縁起が良く、 太閤秀吉の馬印であったことも 知られています。 とても手の込んだ仕事と、そのデザイン性が お洒落な逸品といえます。 口は小さく一輪、二輪の少しの花を活けて 季節と安らぎを感じて頂ける花入れです。 胴径 8cm 高さ 12cm Mino Ware, Ryoji Hayashi, Sozan Kiln, Nezumi Shino Ikebana Vase (Hisago Shape) Introducing an ikebana vase in Shino style by Ryoji Hayashi from the Sozan Kiln in Mino Ware. This is a flower vase in the Shino style, which is synonymous with Mino Ware. Shino ware involves a highly labor-intensive firing process that requires specialized know-how and unique techniques. There exists a distinct world of ceramics here, one that cannot be fully controlled by human hands. Due to varying conditions such as temperature, humidity, and weather, each piece is unique, making it a true "art of fire" where no two are the same. The vase is crafted with a strong and powerful image, and the subtle variations in glaze and firing process create the characteristic Shino aesthetic. This particular vase is called Nezumi Shino (Mouse Shino), where white clay is shaped and finished with a grey tone. During the firing process, the glaze cracks or forms pinholes, exposing the base clay underneath, giving it a distinctive charm. It also has "crackled" glaze , with the flow and changes in the glaze creating a dynamic texture. The artist’s fingerprints, left on the surface when the clay was dipped in glaze, are visible, contributing to the character of the piece. The vase is shaped like a gourd (hyoutan), which is traditionally associated with good fortune, prosperity, and health. It was also the symbol of Toyotomi Hideyoshi's military banner. This piece is a highly intricate work, with a sophisticated design that makes it a stylish and exceptional item. The small opening is perfect for holding one or two flowers, allowing you to feel the passing of the seasons and a sense of tranquility. Dimensions: Body diameter: 8 cm Height: 12 cm 美浓烧 林亮次 荘山窑 鼠志野 一轮插花瓶(花器)瓢形 这款花器来自美浓烧,由林亮次在荘山窑制作,是志野风格的一轮插花瓶。 志野烧作为美浓烧的代表之一,是一种非常复杂的烧制方法,制作过程中需要专业的技术和独特的工艺。 志野烧具有自己独特的烧制世界,这种世界无法完全由人掌控。温度、湿度、天气等多种因素都会影响其变化,使得每件作品都无法完全复制,这可以称得上是独一无二的火焰艺术。 此花器呈现出强烈的造型,细腻的釉色和烧制过程中的变化,创造出志野烧特有的艺术风格。 这款花器被称为鼠志野,采用白土成型,表面呈现灰色。烧制过程中,釉料发生裂开或形成针孔,露出底土的颜色,形成了独特的视觉效果。 此外,釉面上还有明显的贯入现象,釉料流动和变化让器物呈现出富有动感的质感。 在釉料浸泡时,作者的指印也自然留下,成为其独特的装饰景观。 这款花器的形状模仿瓢箪(葫芦),瓢箪因其结实的果实象征着子孙繁荣、财富增长和身体健康,具有极好的吉祥寓意,且曾是太阁秀吉的旗印。 这是一件极具匠心的作品,凭借其精致的工艺和设计感,是一件优雅的艺术珍品。 花器口径较小,适合插入一两朵花,让您在花卉的装点下,感受到季节的变化和宁静的氛围。 尺寸:胴径 8cm 高度 12cm
-
萩焼 林紅陽 作 白萩 かいらぎ うずくまる 掛け花入
¥5,500
萩焼 林紅陽 作の掛け花入れのご紹介です。 掛け花入れとは、垂撥(すいはつ)や茶室の 床柱や壁などに掛ける小ぶりな花入れで、 茶道で使われることが多くなっていますが 一般の家庭などでも、気軽に掛けて 楽しむことが出来ます。 この花入れの後ろ側には、釘にひっかける 金具が付いており垂直面に釘があれば、 何処にでもかけることが出来ます。 金具は花入れの後ろ側に付いているので、 置いた状態で花を生けることも出来ます。 この掛け花入れの形は、蹲(うずくまる)と いって、人がうずくまっているような 姿であることから、この名前が付きました。 元々、室町時代から作られていた、 農家の豆入れ・種壺・油壺などとして 使われていたものを茶人たちの好みにより、 掛け花入れとして用いるようになり 現在に至っています。 この花入れの特徴は何といっても、 白い「かいらぎ」に尽きます。 「かいらぎ」とは釉薬が縮れて粒状になった 部分をいいます。 「かいらぎ」は本来、刀剣の柄などを飾る 蝶鮫の皮のことで釉薬が縮れて、ざらめいて 荒れた肌が鮫皮に似ているのでこう呼ばれる ようになりました。 「かいらぎ」は、特に茶道などでは、景色と して喜ばれます。 赤茶色の土をろくろで挽き、白い釉薬が 掛けられ釉薬が裂けて下の生地が見えている 部分が何か所もあり、亀裂の入り方が大胆で 力強い印象を受けます。 白釉の表面は無数の貫入が入っており 艶が抑えられた風合いです。 花入れの下部には釉薬に浸けた時の 作家の指の跡が残っており、これも 景色として楽しめます。 正面にえくぼがあり、口は絞られて 花が活けやすくなっています。 少しの花で季節を感じさせてくれる侘び茶・ 寂びの世界が広がります。 省スペース、少ない花で、独特の世界を 作り出してくれます。 径 9.3cm 高さ 9.3cm Hagi Pottery Hanging Flower Vase by Kōyō Hayashi – White Hagi with "Kairagi" (Curling Glaze Effect), "Uzukumaru" Shape Introducing a hanging flower vase by Kōyō Hayashi, made from Hagi pottery. A hanging flower vase is a small vase designed to be hung on a wall, such as on a vertical pillar (suihatsu) or on the wall of a tea room, and is often used in the tea ceremony. However, it can also be casually hung and enjoyed in ordinary homes. On the back of this flower vase, there is a metal hook that allows it to be easily hung on a nail if there is one in place on a vertical surface. Since the hook is attached to the back of the vase, it can also be placed on a surface, allowing flowers to be arranged in a standing position as well. The shape of this flower vase is called "Uzukumaru," which translates to "curling up" or "squatting." The name is inspired by the posture of a person crouching or curling up. Originally, from the Muromachi period, these vases were used as bean containers, seed jars, or oil jars in farming households, and later, due to the tea practitioners' preference, they were repurposed as hanging flower vases, continuing into modern times. The most notable feature of this vase is its white "kairagi" effect. "Kairagi" refers to a granular texture formed when the glaze shrinks and creates a pitted surface. The term "kairagi" originally referred to the rough skin of a sword handle or "chōsame" (sharkskin), which has a similar texture to the irregular surface created by the shrinking glaze. In the world of the tea ceremony, "kairagi" is especially appreciated as a part of the landscape. This particular vase is crafted from reddish-brown clay, thrown on the potter's wheel, and glazed with white glaze. The glaze cracks in places, revealing the underlying clay, and the cracks themselves create a bold and powerful impression. The surface of the white glaze is marked with numerous fine cracks (called kannetsu), and the finish has a subdued, matte texture. The lower part of the vase retains the marks left by the potter’s fingers when it was dipped in the glaze, adding to the charm of the piece and offering another layer of visual interest. The vase has a small indentation on the front, and its neck is pinched, making it easy to arrange flowers. This vase creates a world of wabi-sabi, where just a few flowers can evoke the changing seasons and the beauty of the tea ceremony. It is ideal for small spaces, and with minimal flowers, it creates a unique and meditative atmosphere. Dimensions: Diameter: 9.3 cm Height: 9.3 cm 萩烧 林红阳 制 白萩 海螺纹 蹲姿 挂花器 这是一款由林红阳创作的萩烧挂花器的介绍。 挂花器是一种小型花器,通常悬挂于垂撥(すいはつ)或茶室的床柱、墙面等地方,广泛用于茶道中,也适合在家庭中随意悬挂,带来花卉的乐趣。 该挂花器背面配有挂钩,可以将其挂在墙面或任何有钉子的垂直面上。由于挂钩位于花器背面,因此也可以将其放置在桌面上使用,插花时也同样方便。 这款挂花器的形状被称为“蹲”(うずくまる),意指其外形像是一个人蹲坐的姿势,因此得名。 这种形状最初是在室町时代作为农家的豆入、种子壶、油壶等日常用器出现,后来因茶人们的喜好,逐渐演变为挂花器,并传承至今。 这款挂花器的最大特色莫过于其白色的“海螺纹”(かいらぎ)装饰。 “海螺纹”指的是釉面收缩形成的颗粒状纹理。原本“海螺纹”是用来装饰刀剑的刀柄等部位的,它的表面由于釉药的收缩形成粗糙的纹理,类似于鲨鱼皮,因此被命名为“海螺纹”。 在茶道中,尤其是“海螺纹”被视为一种美丽的景致。 这款挂花器采用红土拉坯,表面覆盖白釉,部分釉层裂开,露出下面的土色,裂纹的分布大胆且富有力量感。白釉表面布满了细微的裂纹,给人一种质朴且温润的感觉。 花器底部留下了作家在浸釉时手指的痕迹,这也是一种景致,可以给人带来独特的美感。 正面有轻微的凹陷,口部收紧,方便插入花卉,使得花器更加适用于插花。 只需几枝花便能感受到季节的变化,展现出侘寂的茶道美学。它以少量的花卉和节省空间的方式,创造出独特的艺术氛围。 尺寸:直径 9.3cm 高 9.3cm
-
萩焼 林紅陽 作 白萩 かいらぎ 筒型 花入
¥5,500
萩焼 林紅陽 作の花入れのご紹介です。 この花入れの特徴は何といっても、 白い「かいらぎ」に尽きます。 「かいらぎ」とは釉薬が縮れて粒状になった 部分をいいます。 「かいらぎ」は本来、刀剣の柄などを飾る 蝶鮫の皮のことで釉薬が縮れて、ざらめいて 荒れた肌が鮫皮に似ているのでこう呼ばれる ようになりました。 「かいらぎ」は、特に茶道などでは、景色と して喜ばれます。 赤茶色の土をろくろで挽き、白い釉薬が 掛けられ釉薬が裂けて下の生地が見えている 部分が何か所もあり、亀裂の入り方が大胆で 力強い印象を受けます。 白釉の表面は無数の貫入が入っており 艶のある風合いです。 上部は釉薬の垂れなどを、下半分は下地の 土の荒々しさをそれぞれ楽しんで頂けます。 正面にえくぼがあり筒型ですが口は絞られて 花が活けやすくなっています。 少しの花で季節を感じさせてくれる侘び茶・ 寂びの世界が広がります。 省スペース、少ない花で、独特の世界を 作り出してくれます。 径 8cm 高さ 14cm Hagi-yaki Hayashi Kōyō White Kairagi Cylindrical Flower Vase Introducing a flower vase made by Hayashi Kōyō in Hagi-yaki style. The defining feature of this vase is undoubtedly the white "kairagi." "Kairagi" refers to areas where the glaze has shrunk and become granular. Originally, it described the skin of the butterfly shark, which adorned the grips of swords, due to the glaze's textured, rough surface resembling that of shark skin. In the context of tea ceremony, "kairagi" is particularly appreciated as a beautiful element in the overall aesthetic. The vase is crafted from reddish-brown clay, thrown on a wheel, and covered with white glaze. There are several areas where the glaze has cracked and peeled back to reveal the underlying clay, creating a bold and powerful impression. The surface of the white glaze is adorned with countless fine cracks, giving it a glossy texture. The upper part showcases drips of glaze, while the lower half reveals the rugged texture of the base clay, allowing for an enjoyable contrast. With a slight indentation on the front, the cylindrical shape tapers at the opening, making it easy to arrange flowers. Just a few blooms evoke the world of wabi-sabi, offering a sense of the changing seasons. This space-saving design creates a unique atmosphere with minimal floral arrangements. Dimensions: Diameter 8 cm, Height 14 cm. 萩烧 林红阳 制作的花瓶介绍。 这款花瓶的特点无疑在于白色的“海螺纹”。 “海螺纹”指的是釉药收缩后变得颗粒状的部分。 “海螺纹”原本是指装饰刀剑柄等的鲨鱼皮,因为釉药收缩后表面粗糙,与鲨鱼皮相似,因此得名。 在茶道等场合,“海螺纹”特别受到欢迎,作为景致而被喜爱。 这款花瓶是用赤茶色陶土在轮上制作而成,覆盖有白色釉药,釉药裂开的部分露出了下方的土体,裂纹的形态大胆,给人一种强烈的印象。 白釉的表面布满无数的细微裂纹,展现出光滑的质感。 上半部分可以欣赏到釉药的流淌,下半部分则显示出底土的粗犷之美。 正面有一个凹点,呈筒形,但口部收紧,便于插花。 用少量的花朵就能传达季节的气息,展现出侘寂的世界。 占用空间小,以少量花卉创造出独特的氛围。 尺寸:径8cm 高度14cm
-
萩焼 林紅陽 作 白萩 かいらぎ 掛け花入
¥5,500
萩焼 林紅陽 作の掛け花入れのご紹介です。 掛け花入れとは、垂撥(すいはつ)や茶室の 床柱や壁などに掛ける小ぶりな花入れで、 茶道で使われることが多くなっていますが 一般の家庭などでも、気軽に掛けて 楽しむことが出来ます。 この花入れの後ろ側には、釘にひっかける 金具が付いており垂直面に釘があれば、 何処にでもかけることが出来ます。 金具は花入れの後ろ側に付いているので、 置いた状態で花を生けることも出来ます。 この花入れの特徴は何といっても、 白い「かいらぎ」に尽きます。 「かいらぎ」とは釉薬が縮れて粒状になった 部分をいいます。 「かいらぎ」は本来、刀剣の柄などを飾る 蝶鮫の皮のことで釉薬が縮れて、ざらめいて 荒れた肌が鮫皮に似ているのでこう呼ばれる ようになりました。 「かいらぎ」は、特に茶道などでは、景色と して喜ばれます。 赤茶色の土をろくろで挽き、白い釉薬が 掛けられ釉薬が裂けて下の生地が見えている 部分が何か所もあり、亀裂の入り方が大胆で 力強い印象を受けます。 白釉の表面は無数の貫入が入っており 艶が抑えられた風合いです。 正面にえくぼがあり、口は絞られて 花が活けやすくなっています。 少しの花で季節を感じさせてくれる侘び茶・ 寂びの世界が広がります。 省スペース、少ない花で、独特の世界を 作り出してくれます。 径 8cm 高さ 11cm Hagi Ware - Hanging Flower Vase by Hayashi Kōyō This is an introduction to a hanging flower vase made by Hayashi Kōyō in Hagi ware. A hanging flower vase is a small vase designed to be hung on vertical surfaces like tokobashira (floor pillars) or walls in tea rooms. While it is often used in the tea ceremony, it can also be casually enjoyed in general households. On the back of this vase, there is a metal hook that allows it to be hung on a nail if there is one on a vertical surface. Since the hook is located on the back, it can also be used in a standing position to arrange flowers. The most notable feature of this vase is its white "kairagi." "Kairagi" refers to the parts of the glaze that have shrunk and taken on a granular texture. Originally, "kairagi" described the skin of a ray used to decorate sword hilts, as the shrunk and rough surface of the glaze resembles that of ray skin. In the context of the tea ceremony, "kairagi" is particularly appreciated as a visual element. The vase is crafted from reddish-brown clay, turned on a potter's wheel, and coated with white glaze, which has cracked in several places, revealing the underlying clay. The way the cracks form is bold and creates a strong impression. The surface of the white glaze features countless tiny cracks, giving it a subdued luster. The front has a slight indentation, and the mouth is tapered, making it easier to arrange flowers. With just a few flowers, this vase evokes the world of wabi-sabi, allowing the seasons to be felt. It creates a unique atmosphere in a space-efficient manner, using minimal flowers. Dimensions: Diameter 8 cm, Height 11 cm. 萩烧 林红阳 制作的挂花器介绍。 挂花器是指可以悬挂在垂撥或茶室的床柱和墙壁等处的小型花器,通常用于茶道,但在一般家庭中也可以轻松地悬挂并享受使用。 这个花器的背面配有可以挂在钉子上的金属挂件,如果垂直面上有钉子,就可以随处悬挂。 由于金属挂件位于花器的背面,因此也可以在放置状态下插花。 这个花器的特点无疑在于白色的“海螺纹”。 “海螺纹”是指釉料收缩后呈颗粒状的部分。 “海螺纹”最初是指刀剑的柄等饰用的鲨皮,因为釉料收缩、粗糙的表面与鲨皮相似,因此得名。 在茶道等领域,“海螺纹”特别受到欢迎,作为一种景致。 赤褐色的土壤经过轮制后,施上白色釉料,釉料裂开,露出下方的土壤,裂纹的形态大胆且有力,给人以强烈的印象。 白釉表面布满了无数的细裂纹,光泽感抑制,质感独特。 正面有一个凹槽,口部收窄,便于插花。 用少量花朵就能感受到季节的变化,展现出侘茶和寂的世界。 节省空间,以少量花朵创造出独特的世界。 直径 8cm,高度 11cm。
-
萩焼 白釉 耳付 手づくり 花入
¥7,700
SOLD OUT
萩焼から白釉の手づくり花入のご紹介です。 萩焼特有の赤茶色の土をろくろ成形し 白い釉薬を掛けられて作られています。 全体が細長くある程度の高さがあるので スマートな造形となっています。 最下部が太く上へ行くほど少しずつ細く なっていく安定した形をしています。 胴にはろくろ目が残され、正面には釉薬の 垂れと削ぎがあり凹みがあります。 上部には小さな耳があり細かい細工が なされています。 口は丸みを帯びピンホールが見られ、 締まっているので花が広がらず活けやすい 形といえます。 上部の白釉以外はうっすらと赤みを 帯びており、土ものの温かみを感じることが 出来ます。 ベースが白なので、ほとんどの花を 引き立てることが出来、汎用性が高い花器と いえます。 胴径 8㎝ 高さ 23㎝ Hagi Ware White Glazed Handmade Flower Vase Introducing a handmade flower vase with white glaze from Hagi ware. It is formed on a potter's wheel using the characteristic reddish-brown clay of Hagi ware, then coated with a white glaze. The overall shape is elongated and has a certain height, giving it a sleek design. The base is thicker, gradually tapering as it rises, providing a stable shape. The body retains the marks of the potter's wheel, with drips and a carved depression visible on the front. There are small ears at the top, showcasing intricate craftsmanship. The opening is rounded, with visible pinholes, creating a snug fit that makes it easy to arrange flowers without them spreading out. Except for the white glaze at the top, the rest of the vase has a subtle reddish hue, allowing you to feel the warmth of the clay. With its white base, it enhances nearly any flower, making it a highly versatile vase. Dimensions: Diameter 8 cm, Height 23 cm. 萩烧 白釉 耳付 手工花瓶 介绍一款来自萩烧的白釉手工花瓶。 它是用萩烧特有的赤茶色土料在轮上成型,随后施上白色釉药制作而成。 整体细长,具有一定的高度,展现出优雅的造型。 底部较宽,向上逐渐变细,形成了稳定的形状。 瓶身上留有轮痕,正面有釉药的滴落和削平的凹痕。 顶部有小耳,细致的工艺让它更具特色。 瓶口呈圆形,有细小的孔洞,形状紧凑,适合插花,不易使花散开。 除了顶部的白釉,其他部分微微带有红色,让人感受到土器的温暖。 由于底色为白色,几乎可以衬托出各种花卉,是一款用途广泛的花器。 胴径:8厘米 高度:23厘米
-
美濃焼 朝鮮唐津 掛け花入れ
¥5,600
SOLD OUT
美濃焼から朝鮮唐津の掛け花入れの ご紹介です。 床柱やすいはつなどに裏側の金具を掛けて 飾る花入れです。 朝鮮唐津とは、唐津焼の一種で海鼠釉と 黒飴釉を掛分けしたものです。 作風が朝鮮中部で焼かれたものの流れを 汲んでいることから朝鮮唐津と呼ばれるよう になったようです。 この朝鮮唐津を模して美濃で焼かれた 花入れです。 ろくろ成形で作られ、胴は茶褐色の釉薬が 掛けられ上部は鼠釉が掛けられています。 鼠釉には釉薬の裂けやひび割れが見られ 窯変しており変化が見られます。 胴にはろくろ目が残され縦方向に 幅のある削ぎが施されています。 正面にはえくぼが作られ口は尖って 作られています。 尖った部分に花を固定することが出来、 花を生けやすくなっています。 侘びた風合いで渋い見た目の重厚感に反して 軽く扱いやすくなっています。 胴径 8.8㎝ 口径 7.3㎝ 高さ 11.7㎝ Introduction of Mino Ware: Cyosen Karatsu Hanging Flower Vase Here is a presentation of a hanging flower vase from Cyosen Karatsu, inspired by Mino Ware. This flower vase is designed to be hung using metal fittings on the back, allowing it to be displayed on pillars or alcoves. Cyosen Karatsu is a type of Karatsu ware that features a mix of sea cucumber glaze and black candy glaze. It is believed to have adopted styles from pieces made in central Korea, which is why it is referred to as Korean Karatsu. This flower vase, made in Mino, emulates the style of Korean Karatsu. It is crafted using wheel-throwing techniques, with the body coated in a brownish glaze and the upper part covered in a mouse glaze. The mouse glaze exhibits cracks and fissures, showing signs of kiln variation and resulting in interesting changes in appearance. The body retains the marks from the wheel, featuring a wider, vertical trimming. The front has a dimpled design, and the opening is pointed, allowing flowers to be securely held, making it easy to arrange them. Despite its rustic texture and deep, subdued aesthetic, the vase is surprisingly lightweight and easy to handle. Dimensions: Body diameter: 8.8 cm Opening diameter: 7.3 cm Height: 11.7 cm 美濃烧 朝鲜唐津 挂花器 这是对从美濃烧制的朝鲜唐津挂花器的介绍。 它是一种可以在柱子或支撑物的背面挂上金属配件来装饰的花器。 朝鲜唐津是一种唐津烧的类型,采用海鼠釉和黑糖釉分层施釉。 由于其制作风格源自朝鲜中部的陶器,因此被称为朝鲜唐津。 这款花器是在美濃模仿朝鲜唐津烧制而成。 它是用轮制成的,器身涂有茶褐色釉药,上部则涂有鼠釉。 鼠釉上可见裂纹和破损,呈现出窑变的效果,具有变化感。 器身上保留了轮制的痕迹,并在纵向施加了宽边削边。 正面有凹槽,口部尖锐。 尖锐的部分可以固定花朵,使插花变得更加容易。 尽管外观沉稳且具有厚重感,但其轻盈的质感使得使用更加便捷。 器身直径 8.8 cm,口径 7.3 cm,高度 11.7 cm。
-
美濃焼 織部 掛け花入れ
¥5,600
美濃焼から織部の掛け花入れのご紹介です。 床柱やすいはつなどに裏側の金具を掛けて 飾る花入れです。 白土をろくろ挽きして成形し織部の釉薬を 掛けて作られています。 胴にはろくろ目が残され、首の部分が 一旦くびれ、口が広がっています。 渦状に細い線彫りが見られ、縦方向に 幅のある削ぎが施されています。 正面には鉄絵で絵柄が描かれ 口も尖って作られています。 尖った部分に花を固定することが出来、 花を生けやすくなっています。 表面には艶があり、見た目の重厚感に反して 軽く扱いやすくなっています。 胴径 8.8㎝ 口径 7.3㎝ 高さ 11.2㎝ Mino Ware Oribe Hanging Flower Vase Here is an introduction to the Oribe hanging flower vase from Mino ware. This vase can be hung using the metal fittings on the back, making it perfect for displaying on a Tokobashira or other surfaces. It is made by shaping white clay on a potter's wheel and applying Oribe glaze. The body retains the markings from the wheel, with a narrow waist and a wide opening at the top. There are fine spiral carvings and broad vertical cuts on the surface. The front features a design painted with iron pigment, and the opening is pointed. The pointed part allows for easy placement of flowers, making it convenient to arrange them. Despite its heavy appearance due to its glossy surface, it is lightweight and easy to handle. Dimensions: Body diameter 8.8 cm, Opening diameter 7.3 cm, Height 11.2 cm. 美濃烧 織部 挂花器 这是来自美濃烧的織部挂花器的介绍。 它是一种可以通过背面的金属件挂在床柱或墙面上的花器。 花器是用白土在陶轮上成型,覆盖了織部釉。 器身保留了轮纹,颈部稍微收缩,口部则宽大。 可以看到螺旋状的细线雕刻,并且在纵向上有宽边的削切。 正面用铁绘绘制了图案,口部也设计得尖锐。 尖锐的部分可以固定花材,使插花更加方便。 表面光滑,有光泽,尽管外观显得厚重,但实际上轻便易用。 器身直径:8.8厘米 口径:7.3厘米 高度:11.2厘米
-
清水焼 横山瑞祥 作 杓立 青磁 胴紐
¥8,580
SOLD OUT
清水焼から横山瑞祥 作の杓立のご紹介です。 杓立とは、茶道で使う道具で柄杓と火箸を 立てておく器で皆具の一つとして台子・長板 ・立礼の総荘りに用います。 艶があり、こっくりとした何ともいえない 非常にいい色の青磁に仕上がっています。 茶道で青磁は「真」に分類され、 最も格が高い焼き物の一つです。 胴は丸みを帯び首の長いバランスのいい 形状をしています。 胴紐とは器の胴にめぐらせた浮線や 腰帯のことをいいいます。 この杓立は浮線があり見所になっています。 シンプルですが飽きの来ない 永く使える器といえます。 その形と色から花入としても使えそうです。 胴径 9㎝ 高さ 17㎝ 口径 5㎝
-
美濃焼 美濃伊賀 旅枕 掛け花入れ
¥5,600
美濃焼から掛け花入れのご紹介です。 床柱やすいはつなどに裏側の金具を掛けて 飾る花入れです。 薄い茶色の粗い土をろくろ成形して 作られています。 土には小石が混じっており、所々に細かい 石が見られ荒々しい雰囲気が出ています。 胴にはろくろ目が残され、正面にえくぼが 作られ変化が付けられています。 肩から胴にかけて白土が不規則に掛けられ、 こげ茶色の釉薬が線状に掛けられデザインと なっています。 こうした美濃で焼かれたざっくりとした 土ものの風合いの焼きものを伊賀焼の 雰囲気に似ていることから「美濃伊賀」と 言われています。 この花入れはその形が昔の旅宿の 枕(まくら)を連想させ「旅枕」 (たびまくら)と呼ばれています。 見た目の重厚感に反しとても軽く薄手に挽く ろくろ技術の高さが分かります。 艶のないざらっとした詫びを感じる 逸品です。 径 8.5㎝ 高さ 12㎝ Mino Ware: Mino Iga Travel Pillow Hanging Vase Here is an introduction to a hanging vase made from Mino ware. This vase can be hung from a wall post or other support using the metal fixture on its back. It is crafted from a light brown, coarse clay that has been shaped on a potter's wheel. The clay contains small stones, giving it a rough appearance with fine specks visible in various places. The body retains the wheel marks, and a dimple has been created on the front for added variation. Irregular white clay has been applied from the shoulder to the body, and a dark brown glaze has been applied in a linear design. The rough texture of this pottery, fired in Mino, resembles the atmosphere of Iga ware, which is why it is referred to as "Mino Iga." This vase's shape evokes memories of the travel pillows used in old inns, hence it is called "Tabi Makura" (Travel Pillow). Despite its heavy appearance, it is very light, showcasing the high skill in thin wheel throwing. This piece exudes a rustic elegance with its unglazed, rough texture. Dimensions: Diameter 8.5 cm, Height 12 cm. 美浓烧 美浓伊贺 旅行枕 掛花器 以下是对美浓烧挂花器的介绍。 它是一个可以挂在墙柱和搁架上的花器。 采用淡棕色粗土通过轮成型制作而成。 土壤中混有小石子,偶尔可见细小的石头,展现出粗犷的氛围。 器身保留了轮痕,正面有凹陷,增添了变化。 肩部到腹部不规则地挂上白土,深棕色的釉料以线状挂上,形成设计。 因这种粗犷的土器与伊贺烧的氛围相似,因此被称为“美浓伊贺”。 这个花器的形状让人联想到昔日旅馆的枕头,因此被称为“旅行枕”。 尽管外观沉重,实际上非常轻盈,展现了高超的薄挖轮技术。 这是件具有无光泽粗糙感的雅致之作。 直径 8.5cm 高度 12cm
-
萩焼 小松健 作 耳付花入
¥6,170
萩焼から小松健 作の花入のご紹介です。 萩の小石の混じった茶色の土を使って 作られており釉薬の上からでも粗めの土が 分かり土ものの良さがよく出ています。 肌色の趣のある色合いとなっており所々に 濃淡があります。 胴にはろくろ目があり正面には縦に筋が入り 窪んでいます。 小さな耳が両横に付けられ、 口は締められています。 丸みは少なくどちらかというと寸胴型で 茶花に適した小ぶりなものになっています。 全体に貫入が見られ侘びた、いい風合いの 花入れに仕上がっています。 幅 8.5㎝ 奥行 8㎝ 高さ 20.5㎝ Hagi Ware, by Ken Komatsu, Ear-Handled Flower Vase This is an introduction to a flower vase by Ken Komatsu, made from Hagi ware. It is crafted using brown clay mixed with small pebbles from Hagi, and the rough texture of the clay is apparent even under the glaze, showcasing the charm of earthenware. The color has a skin-like quality with variations in light and dark shades throughout. The body features a turned surface with vertical grooves on the front, creating a slight indentation. Small ears are attached on both sides, and the opening is tapered. The shape is relatively cylindrical with minimal roundness, making it a compact piece suitable for tea flowers. Overall, there are visible crackles, giving the vase a refined, wabi-sabi aesthetic. Dimensions: Width 8.5 cm, Depth 8 cm, Height 20.5 cm. 萩烧 小松健 作 耳付花器 这是对小松健制作的萩烧花器的介绍。 使用了混有萩的小石的棕色土壤制作而成,粗糙的土壤质感从釉药上也能清晰可见,展现了土器的独特魅力。 整体呈现出肌肤色的趣味色调,局部有深浅变化。 器身上有拉坯的纹理,正面有垂直的纹路并且凹陷。 两侧附有小耳,口部收口设计。 整体形状较为圆润,偏向于寸胴型,适合插茶花的小巧花器。 整体可见贯入纹理,呈现出一种素雅的良好质感。 宽度 8.5 cm,深度 8 cm,高度 20.5 cm。
-
萩焼 味舌隆司 作 白萩 かいらぎ 旅枕(たびまくら)掛け花入
¥5,500
SOLD OUT
萩焼 味舌隆司 作の掛け花入れのご紹介です。 掛け花入れとは、垂撥(すいはつ)や茶室の 床柱や壁などに掛ける小ぶりな花入れで、 茶道で使われることが多くなっていますが 一般の家庭などでも、気軽に掛けて 楽しむことが出来ます。 この花入れの後ろ側には、釘にひっかける 金具が付いており垂直面に釘があれば、 何処にでもかけることが出来ます。 金具は花入れの後ろ側に付いているので、 置いた状態で花を生けることも出来ます。 この花入れはその形が昔の旅宿の 枕(まくら)を連想させ「旅枕」 (たびまくら)と呼ばれています。 この花入れの特徴は何といっても、 白い「かいらぎ」に尽きます。 「かいらぎ」とは釉薬が縮れて粒状になった 部分をいいます。 「かいらぎ」は本来、刀剣の柄などを飾る 蝶鮫の皮のことで釉薬が縮れて、ざらめいて 荒れた肌が鮫皮に似ているのでこう呼ばれる ようになりました。 「かいらぎ」は、特に茶道などでは、景色と して喜ばれます。 土をろくろで挽き、白い釉薬がかけてあり、 釉薬が裂けて下の生地が見えている部分が 何か所もあり、亀裂の入り方が大胆で 力強い印象を受けます。 白釉の表面は艶やかで裏側まで釉薬が 掛かっています。 円筒形の生地は三か所に凹みがあり 変形させた造形で手づくりの味わいを 感じさせてくれます。 少しの花で季節を感じさせてくれる侘び茶・ 寂びの世界が広がります。 省スペース、少ない花で、独特の世界を 作り出してくれます。 径 8.5㎝ 高さ 13㎝
-
萩焼 味舌隆司 作 白萩 かいらぎ 蹲(うずくまる)掛け花入
¥5,500
SOLD OUT
萩焼 味舌隆司 作の掛け花入れのご紹介です。 掛け花入れとは、垂撥(すいはつ)や茶室の 床柱や壁などに掛ける小ぶりな花入れで、 茶道で使われることが多くなっていますが 一般の家庭などでも、気軽に掛けて 楽しむことが出来ます。 この花入れの後ろ側には、釘にひっかける 金具が付いており垂直面に釘があれば、 何処にでもかけることが出来ます。 金具は花入れの後ろ側に付いているので、 置いた状態で花を生けることも出来ます。 この掛け花入れの形は、蹲(うずくまる)と いって、人がうずくまっているような 姿であることから、この名前が付きました。 元々、室町時代から作られていた、 農家の豆入れ・種壺・油壺などとして 使われていたものを茶人たちの好みにより、 掛け花入れとして用いるようになり 現在に至っています。 この花入れの特徴は何といっても、 白い「かいらぎ」に尽きます。 「かいらぎ」とは釉薬が縮れて粒状になった 部分をいいます。 「かいらぎ」は本来、刀剣の柄などを飾る 蝶鮫の皮のことで釉薬が縮れて、ざらめいて 荒れた肌が鮫皮に似ているのでこう呼ばれる ようになりました。 「かいらぎ」は、特に茶道などでは、景色と して喜ばれます。 土をろくろで挽き、白い釉薬がかけてあり、 釉薬が裂けて下の生地が見えている部分が 何か所もあり、亀裂の入り方が大胆で 力強い印象を受けます。 白釉の表面は艶やかで裏側まで釉薬が 掛かっています。 少しの花で季節を感じさせてくれる侘び茶・ 寂びの世界が広がります。 省スペース、少ない花で、独特の世界を 作り出してくれます。 幅 11.5㎝ 奥行 11.5㎝ 高さ 10㎝