1/8

清水焼 撫子 手づくり 抹茶碗

¥7,700 税込

残り1点

なら 手数料無料の 翌月払いでOK

別途送料がかかります。送料を確認する

¥10,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

この商品は海外配送できる商品です。

清水焼から撫子の抹茶碗のご紹介です。

白土をろくろ成形した生地に撫子の花が

手描きされています。

貫入の入ったクリーム色の生地に赤や黄色の

花と茎の緑が映え、彩豊かな抹茶碗に

仕上がっています。

天目茶碗のように口のすぐ下がくびれ

羽反り口となっており飲みやすい形状と

なっています。

少し小ぶりで手にすっぽりとおさまる、

扱いやすいサイズです。

撫子は初秋の季語で、野山では6月から

9月に自生する花です。

大和撫子と言われるように、日本女性の

可憐さを表現する、かわいらしい花を

描いた抹茶碗です。


口径 12.3cm  高さ 6.8cm


Kyo Ware (Kiyomizu-yaki) Handmade Matcha Bowl with Dianthus (Nadeshiko) Design

Introducing a matcha bowl featuring dianthus (nadeshiko) flowers, crafted in the traditional Kyo ware (Kiyomizu-yaki) style.

The bowl is made from white clay shaped on a potter’s wheel and hand-painted with delicate nadeshiko blossoms.

The creamy crackled glaze beautifully complements the vivid red and yellow flowers, along with the fresh green of the stems, resulting in a richly colored and expressive matcha bowl.

Just below the rim, the bowl has a gentle constriction, creating a flared lip reminiscent of a tenmoku (temmoku) tea bowl. This design makes it comfortable and easy to drink from.

Slightly compact in size, the bowl fits neatly in the hand, making it easy to handle.

Nadeshiko is a seasonal word for early autumn, and it blooms naturally in the fields and mountains of Japan from June to September.

As suggested by the expression "Yamato Nadeshiko," this lovely flower symbolizes the graceful beauty of Japanese women. This matcha bowl captures that charm with its delicate floral motif.

Diameter: 12.3 cm Height: 6.8 cm


清水烧 石竹花 手工制作 抹茶碗

为您介绍一款来自清水烧的石竹花图案抹茶碗。

采用白色陶土拉胚成型,碗身上手绘有石竹花。

在带有开片纹理的奶油色陶坯上,红色和黄色的花朵与绿色的茎叶交相辉映,使整只抹茶碗色彩丰富,赏心悦目。

碗口下方略收,呈现出类似天目茶碗的羽反口造型,便于饮用,手感良好。

尺寸略小,刚好能贴合掌心,便于拿握和使用。

石竹花是初秋的季节词,通常在六月至九月间于野外山间自然生长。

正如“大和抚子”所象征的,这是描绘日本女性温婉可人之美的可爱花朵,此抹茶碗正体现了这一意境。

口径:12.3厘米  高度:6.8厘米

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (47)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥7,700 税込

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品
        CATEGORY