越前漆器 杉木地 干菓子器 七宝 透かし
¥9,438 税込
SOLD OUT
越前漆器から木製の干菓子器のご紹介です。
杉の木地を加工して作られた茶道などでは
乾いたお菓子を盛る、平たい漆器です。
柾目の杉木地を使っているので美しい木目が
見られ塗りとは異なり木そのものの味わいを
感じられます。
この菓子器の側面には七宝柄が
透かし彫りされており、涼し気な雰囲気が
出ています。
七宝とは文様の一種で紡錘形を四つ結合した
輪違い紋のことを言います。
円を重ね合わせた文様は「円満さが続くこと
」を表わす吉祥文で縁起のいい柄と
なっています。
茶道では、よく出てくる文様で定番と
いえるものです。
干菓子器以外にも、盛皿など様々な使い方が
できそうです。
この器は表面が木地そのものなので水分や
油などで湿った食べ物を盛らないように
ご注意ください。
22.5cm × 22.5cm × 高さ 3cm
木製 杉木地
Echizen Lacquerware – Cedar Wood Base – Higashi (Dry Sweets) Tray – Shippo Openwork Design
Introducing a wooden higashi (dry sweets) tray from Echizen lacquerware.
This is a flat lacquerware tray used in tea ceremony and similar settings for serving dry confections, crafted by processing a base of cedar wood.
Because quarter-sawn cedar is used, the beautiful straight grain is clearly visible, allowing one to enjoy the natural character of the wood in a way that differs from coated lacquer finishes.
On the sides of the tray, the Shippo (Seven Treasures) pattern is carved in openwork, creating a refreshing and airy impression.
Shippo is a type of decorative motif consisting of four spindle-shaped ovals joined together to form an interlocking ring pattern.
A design in which circles overlap represents the continuity of harmony and perfection, and is regarded as an auspicious pattern.
It is a classic and frequently used motif in tea ceremony.
Beyond serving higashi, the tray can also be used in various ways, such as for presenting small dishes.
Because the surface is natural wood without lacquer coating, please avoid placing moist or oily foods directly on it.
Dimensions: 22.5 cm × 22.5 cm × Height 3 cm
Material: Cedar wood
越前漆器 杉木地 干菓子器 七宝 透雕
向您介绍一款来自越前漆器的木制干菓子器。
以杉木地加工制成,是茶道等场合用于盛放
干菓子的扁平漆器。
采用柾目杉木地,因此能够欣赏到优美的木纹,
不同于涂漆仕上,更能感受到木材本身的质感与风味。
器物侧面雕有七宝纹的透雕,
呈现出清凉雅致的氛围。
所谓七宝,是一种文样,由四个梭形相连
构成的轮違纹。
重叠的圆形文样象征着“圆满不断”,
是带来吉祥的寓意纹样,
在茶道中也是非常常见且经典的图案。
除了可作干菓子器之外,
也可作为盛皿等多用途使用。
由于表面为木地本色,请注意避免盛放
含有水分或油分等湿润的食物。
尺寸:22.5cm × 22.5cm × 高 3cm
材质:木制(杉木地)
-
レビュー
(49)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥9,438 税込
SOLD OUT
