1/8

茶入 中興名物 瀬戸金華山窯 広沢写 龍喜窯 仕服付(剣先緞子)

¥36,300 税込

残り1点

なら 手数料無料の翌月払いでOK

別途送料がかかります。送料を確認する

この商品は海外配送できる商品です。

中興名物 瀬戸金華山窯 広沢手の本歌を写して

龍喜窯で作った茶入のご紹介です。

茶入とは茶道で濃茶を入れて手前に用いる

陶製の小壺で通常、牙蓋を伴い名物裂などの

仕服を着せて用いられます。

中興名物とは、茶道具の茶入の格付け分類の

名称が元来で大名物、名物に次ぐ名物の

一種です。

小堀遠州の選定によるものが多く、茶道具の

位置付けを表わします。

「茶器弁玉集」には、これほどの茶入は

誰も見ることがなかったろうということから

「広沢の池の面に身をなして見る人もなき

秋の夜の月」の歌を引いて、小堀遠州が

命銘したといわれています。

小堀遠州から松平備前守に伝わり、

土屋相模守政直、朽木近江守昌綱などを経て

姫路侯酒井家の蔵となりました。

典型的な広沢手の形で、肩から下が円錐状に

広がっていて、ややざらめいた地肌に、

黒褐色の釉薬が艶高くかかり、幅広く黒釉が

なだれ下がって置形をなしています。

牙蓋の裏側は通常、金箔が貼られていますが

こちらの茶入れは銀箔が貼られており、

大変珍しい作りとなっています。

仕服は正絹で「剣先緞子」が付いています。


本体 胴径 6cm  高さ 8.5cm

仕服 正絹

Here is the introduction of a tea container made by the Ryuki kiln.

A tea container, or chaire, is a small ceramic jar used in the tea ceremony to hold thick tea. It is typically accompanied by an ivory lid and dressed in a textile cover, often made of famous fabrics.

The term "Chūkō Meibutsu" refers to a classification of tea containers in the tea ceremony, ranking just below "Daimyōbutsu" and "Meibutsu" in prestige. These are often selected by Kobori Enshū, reflecting their esteemed position in the world of tea utensils.

According to "Chaki Bentō-shū," such a tea container is so rare that it is said that no one has ever seen one like it before. It is noted that Kobori Enshū inscribed it with a poem, "Hirokawa no ike no omote ni mi wo nasite miru hito mo naki aki no yo no tsuki," referring to the moon on an autumn night as reflected in the Hirokawa Pond.

The tea container passed from Kobori Enshū to Matsudaira Bizen-no-Kami, then through Tsuchiya Sagami-no-Kami Masanari and Kutsuki Ōmi-no-Kami Masatsuna, before eventually becoming part of the Sakai family collection in Himeji.

This piece is a typical example of Hirokawa ware, with a shoulder that flares out into a cone shape. Its slightly rough texture is covered with a high-gloss black-brown glaze that cascades broadly, giving it a distinctive form. While the inside of the ivory lid is usually covered with gold leaf, this tea container is uniquely adorned with silver leaf, making it quite rare.

The textile cover is made of pure silk and features a "kensaki donko" design.

Dimensions:

Main body: Diameter 6 cm, Height 8.5 cm
Textile cover: Pure silk

介绍一款由龙喜窑制作的茶入。

茶入是在茶道中用于盛放浓茶的陶制小壶,通常配有牙盖,并穿着名物裂等的仕服。

“中兴名物”是茶道具中茶入的等级分类名称,原本是大名物、名物之后的一种名物。

这种分类通常由小堀远州的选择决定,代表了茶道具的地位。

在《茶器弁玉集》中提到,这种茶入是无人见过的,所以引用了“小堀远州为之命名的‘广泽池上的面目无人见的秋夜月’”的诗句。

该茶入由小堀远州传给松平备前守,随后经过土屋相模守政直、朽木近江守昌纲等,最终成为姫路侯酒井家的藏品。

这是典型的广泽手的形状,肩部向下呈圆锥状扩展,表面略有砂质,黑褐色的釉料光泽十足,宽广的黑釉呈瀑布状流下,形成了独特的形态。

牙盖的背面通常贴有金箔,但此茶入贴的是银箔,非常珍贵。

仕服采用正绸,配有“剑先绢子”。

本体:底径 6 cm,高度 8.5 cm

仕服:正绸

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (44)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥36,300 税込

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品
        CATEGORY