1/10

萩焼 林紅陽 作 白釉 井戸 抹茶碗

¥16,500

残り1点

International shipping available

萩焼から林紅陽 作の井戸茶碗のご紹介です。

井戸茶碗は元々、朝鮮茶碗の一種で李朝の

比較的早い時期に作られたものと見られ、

室町時代以後に渡来した朝鮮茶碗の中でも

第一等の位に置かれ、唐物茶碗の王者と

されています。

井戸茶碗の特徴として、土は鉄分の強い

荒目のもので赤褐色をしています。

この荒目の土を速いろくろで挽いているため

表面にあばら状のろくろ目が目立つことが

多くなっています。

高台は竹の節高台といわれ釉薬をかける時に

茶碗をつかみやすくする利便性として

生じたものと言われています。

これは削り出し高台で、高台内をさらえる

ヘラが斜めに入るため高台内の中央が渦を

巻いたように高まるのが特徴です。

釉掛けは高台内側までずぶ掛けにする

総釉掛けのため高台の土を直接見れる部分が

ほとんどありません。

井戸茶碗の約束の一つになっています。

全体に艶のある白い釉薬が掛けられており

やわらかい雰囲気があります。

表面の釉薬はぼってりと厚めに掛けられ、

濃淡があり下地の土の風合いが感じられ、

その変化が見所となっています。

全体に細かな貫入やピンホールなどが見られ

萩焼の特徴がよく出ています。

どっしりと重厚感があり高級感があります。

大井戸茶碗よりも少し小ぶりなので、

薄茶としても使えるサイズです。

白い釉薬の部分が多く、明るい印象です。

使い込んで「萩の七変化」を楽しみながら

永く使える逸品です。


口径 13.5cm  高さ 8cm


Hagi Ware, by Koyo Hayashi, White Glaze, Ido-style Matcha Tea Bowl

We are pleased to introduce an Ido-style tea bowl by Koyo Hayashi from Hagi ware.

Ido tea bowls were originally a type of Korean tea bowl, believed to have been produced in the relatively early period of the Yi (Joseon) Dynasty. Among the Korean tea bowls brought to Japan after the Muromachi period, they are ranked as the highest class and are regarded as the “king” of imported (Karamono) tea bowls.

A defining feature of Ido tea bowls is their coarse clay, rich in iron content, which gives it a reddish-brown color.

Because this rough clay is thrown quickly on the potter’s wheel, prominent rib-like wheel marks often appear on the surface.

The foot (kodai) is known as a “take-no-fushi kodai” (bamboo-node foot), said to have originated as a practical feature to make the bowl easier to hold when applying glaze.

This is a carved foot, and because the trimming tool enters at an angle when hollowing the interior of the foot, the center inside the foot rises in a spiral-like form.

The glazing technique involves fully immersing the bowl, coating even the inside of the foot (overall glazing), leaving almost no exposed clay visible on the foot—one of the defining conventions of Ido tea bowls.

A glossy white glaze covers the entire piece, giving it a soft and gentle atmosphere.

The glaze on the surface is applied thickly, with variations in tone that allow the character of the underlying clay to be felt—these subtle changes are one of its highlights.

Fine crackles (kannyu) and pinholes can be seen throughout, clearly expressing the distinctive qualities of Hagi ware.

It has a solid, weighty presence and conveys a sense of luxury.

Slightly smaller than a large Ido tea bowl (O-ido), it is also suitable for use with usucha (thin tea).

With a large proportion of white glaze, it presents a bright overall impression.

This is an उत्कृष्ट piece that can be enjoyed over many years, especially as you appreciate the “Seven Transformations of Hagi” that develop with use.

Mouth Diameter: 13.5 cm
Height: 8 cm


萩烧 林红阳 作 白釉 井户 抹茶碗

为您介绍一款来自萩烧、由林红阳制作的井户茶碗。

井户茶碗原本是朝鲜茶碗的一种,被认为制作于李朝较早时期,在室町时代以后传入日本的朝鲜茶碗之中,被列为最高等级,被誉为唐物茶碗之王。

井户茶碗的特点之一是其胎土含铁量高、颗粒较粗,呈红褐色。

由于采用较快的拉坯速度成形,器表常可见明显的肋状拉坯纹。

高台被称为“竹节高台”,据说是在施釉时为了便于手持茶碗而自然形成的结构。

该高台为削出式高台,在修整高台内部时,因工具斜向进入,内部中央会呈现出类似旋涡般微微隆起的形态,这是其一大特征。

施釉采用整器浸釉的“总釉挂”方式,釉层覆盖至高台内侧,因此几乎看不到裸露的胎土部分,这也是井户茶碗的一个约定特征。

整体施以富有光泽的白釉,呈现出柔和温润的氛围。

器表釉层厚重饱满,富有浓淡变化,可感受到胎土的质感,这种变化亦为其观赏亮点之一。

整体可见细密的开片(贯入)及针孔等现象,充分体现了萩烧的典型特征。

造型沉稳厚重,具有强烈的存在感与高级感。

尺寸较大井户茶碗略小,因此亦适合作为薄茶用碗使用。

白釉部分较多,整体给人以明亮的印象。

在长期使用过程中,可一边欣赏“萩之七变化”的风雅之趣,一边长久使用的佳品。

口径:13.5cm 高度:8cm

International shipping available
  • レビュー

    (52)

¥16,500

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品
        CATEGORY