-
山中塗 木製 くりぬき 根来 盛皿・盆 兼用 8寸(24cm)
¥5,060
木を厚手にくり抜き、根来塗を 施した山中塗の漆器です。 根来塗は紀州の根来寺に由来する 伝統的な塗りの技法で、 黒を下塗りし、その上に朱を重ねて 仕上げられています。 上塗りの朱を研ぎ出すことで 下の黒が浮かび上がり、 意図的な模様として表情を生みます。 渦状に盛り上がった線紋の部分だけが 黒く研ぎ出され、独特の景色を 作り出しています。 裏面にも同様の塗りが施されており、 表裏ともに丁寧な仕上がりです。 塗りの刷毛目が手塗りの証として 表面に残り、触れると 滑らかな質感が感じられます。 厚手の木地はしっかりとした 重厚感があり、手にすると 木製ならではの温かみが伝わります。 丸みを帯びた縁と平らな表面で、 盛皿としても盆としても 使いやすい形状です。 縁が低めのため茶盆や菓子器としても 体裁よくお使いいただけます。 漆器の性質上、ご使用後は 手早く洗い、すぐに拭き取って ください。 食洗機・電子レンジの ご使用はお避けください。 朱と黒が織りなす根来塗の表情と、 木のぬくもりが感じられる 一枚です。 径 24.5cm 高さ 3cm 木製 ウレタン塗装
-
越前塗 木製 くりぬき 盆・盛皿 兼用 曙(あけぼの) 33cm
¥9,900
越前塗から木製の盆・盛皿 兼用の漆器の ご紹介です。 自然の木をくりぬいて曙(あけぼの)塗りが 施されています。 曙塗りとは下地に朱、上塗りに黒を塗って 研ぎ出してあり、下地の朱が所々に現れ 模様となっています。 木地は木目を生かしたものになっており、 木目の凹凸があり立体的で自然な模様が 特徴となっています。 厚めにくりぬかれた木地は、ぽってりとした 木の温かみを感じて頂けます。 厚めの木地の割に驚くほど軽く、品質の 良さと普段使いにも扱いやすい漆器に 仕上がっています。 外形は花形に作られており、多くの手間が 掛けられ、洒落たデザイン性が特徴と なっています。 縁は高めなので運び盆としても、 盛皿としても、場合によっては膳としても 使える便利な器です。 レトロな雰囲気と大迫力を感じられる 逸品です。 自然の木をくりぬいた木目を生かした作りに なっていますので、擦れや凹みなどが ございます。 径 33cm 高さ 3.5cm 木製 ウレタン塗装 Echizen Lacquerware, wooden, hollowed-out, tray and serving platter (dual-purpose), Akebono finish, 33 cm. Introducing a wooden lacquerware piece from Echizen lacquerware that can be used both as a tray and a serving platter. Carved from natural wood, it is finished with an Akebono (dawn) coating. Akebono-nuri is a technique in which a vermilion undercoat is applied, followed by a black topcoat, which is then polished to reveal portions of the vermilion beneath, creating a distinctive pattern. The wooden base makes use of the natural grain, featuring subtle undulations that give it a three-dimensional and organic appearance. The thickly carved body has a rounded form, allowing you to feel the warmth of the wood. Despite its thickness, it is surprisingly lightweight, reflecting its high quality and making it easy to handle for everyday use. The outer shape is crafted in a floral form, requiring considerable effort and showcasing a refined and stylish design. With its relatively high rim, it is a versatile piece that can be used as a serving tray, a platter, or even as an individual serving tray (zen) depending on the occasion. This is a striking item with a retro atmosphere and a strong visual presence. As it is made by hollowing out natural wood and preserving the wood grain, there may be slight marks, scuffs, or indentations. Diameter: 33 cm Height: 3.5 cm Material: Wood Finish: Urethane coating 越前涂 木制 整木挖制 托盘・盛盘两用 曙涂(Akebono) 33cm 现为您介绍一款来自越前涂的木制托盘与盛盘两用漆器。 采用天然木材整块挖制而成,并施以曙涂工艺。 所谓“曙涂”,是先以朱色作底,再覆以黑漆, 通过打磨使底层的朱色在局部显现, 形成独特的装饰纹样。 木胎保留并充分展现木纹, 具有自然的凹凸起伏与立体感, 呈现出原木特有的纹理之美。 较厚实挖制而成的木胎, 带来圆润饱满的造型, 让人能够感受到木材的温润质感。 尽管木胎较厚,却出乎意料地轻盈, 兼具优良品质与日常使用的便捷性, 是一款易于上手的漆器。 整体外形制作为花形,工序繁复, 具有别致而富有设计感的特点。 器缘较高,无论作为托盘、盛盘, 甚至在需要时作为膳盘使用, 都是十分方便的器皿。 是一件兼具复古氛围与强烈视觉存在感的佳品。 由于采用整木挖制并保留天然木纹, 可能会存在些许擦痕或凹陷,敬请理解。 直径 33cm 高度 3.5cm 木制 聚氨酯涂装
-
讃岐塗 麻布製 後藤塗 長小皿 5枚組 うるし塗
¥13,200
讃岐塗から麻布製の長小皿のご紹介です。 長小皿の形に成形した麻布にうるしを 塗っては乾かす工程を何度も繰り返し、 大量のうるしと多くの手間がかけられた 漆器です。 表面に麻布生地の風合いが見られ、 縁の凹凸など布ならではの、ざっくり感が あります。 ひとつ一つ手づくり手塗りをされているので 個々に個体差があり、それぞれの個性を 楽しんで頂けます。 色は朱と黒の混じった落ち着いた色彩と なっており、後藤塗が施されています。 後藤塗は後藤太平が明治2年に完成した 漆塗法です。 漆塗面に付いた塵が何とも言えない自然な 柄文様を出しているのにヒントを得て、 この仕法が案出されました。 後藤塗は二十数回の工程を経て仕上がります ので、大変堅牢に出来ています。 年月を経るに従い、下の朱漆面の色彩が 自然に露出して、麗しい色調を呈して くるようになります。 朱と黒を基調とした塗りは色彩の最高調和で いつまでも飽きない文様感覚は塗仕法の 古典です。 後藤塗は昭和51年、国の伝統工芸品に 指定されています。 この器は軽く独特の艶があり高級感が あります。 お料理はもちろん、おしぼり受けなど 様々な用途に使い頂けます。 製法上、がたつきがありますので ご了承下さい。 長さ 21cm 幅 8cm 高さ 1.5cm 麻布製 うるし塗 Sanuki Lacquerware – Hemp Cloth, Goto-nuri, Long Small Plates (Set of 5), Lacquered We are pleased to introduce a set of long small plates made of hemp cloth from Sanuki lacquerware. Hemp cloth shaped into long plates is repeatedly coated with lacquer and dried many times, resulting in lacquerware that requires a large amount of urushi and considerable craftsmanship. The texture of the hemp fabric is visible on the surface, and the slight irregularities along the edges give it a distinctive, rustic character unique to cloth. Each piece is individually handmade and hand-lacquered, so there are slight variations, allowing you to appreciate the individuality of each plate. The color features a शांत, subdued tone created by a blend of vermilion and black, finished in the Goto-nuri style. Goto-nuri is a lacquering technique perfected by Goto Taihei in 1869 (Meiji 2). This method was inspired by the naturally occurring patterns formed by dust particles adhering to lacquered surfaces, which create uniquely organic designs. Goto-nuri is completed through more than twenty processing steps, making it exceptionally durable. Over time, the underlying vermilion lacquer gradually becomes visible, developing into a beautiful and refined coloration. The combination of vermilion and black represents a harmonious balance of color, and its timeless aesthetic is considered a classic of lacquer finishing techniques. Goto-nuri was designated as a traditional craft of Japan in 1976. These pieces are lightweight, have a distinctive luster, and convey a sense of luxury. They can be used not only for serving food, but also for various purposes such as holding hand towels. Due to the nature of the manufacturing process, slight unevenness may occur; please understand this in advance. Dimensions: Length 21 cm × Width 8 cm × Height 1.5 cm Material: Hemp cloth Finish: Lacquered (Urushi) 讃岐漆器 麻布制 后藤涂 长形小盘 五件套 漆涂 现为您介绍一款来自讃岐漆器的麻布制长形小盘。 将麻布制成细长小盘的形状后, 反复进行涂漆与干燥的工序, 是一种耗费大量生漆与工时精心制作而成的漆器。 器表可见麻布织物的肌理, 边缘的起伏等亦呈现出布料特有的粗犷质感。 由于每件均为手工制作、手工上漆, 因此个体之间存在差异, 可欣赏各自不同的独特风貌。 色调为朱色与黑色相融合的沉稳色彩, 施以“后藤涂”工艺完成。 后藤涂是由后藤太平于明治二年创制完成的漆艺技法。 其灵感源于漆面上附着的微尘所自然形成的纹样, 由此发展出这一独特的涂饰方法。 后藤涂需经二十余道工序方可完成, 因此器物极为坚固耐用。 随着岁月流逝,底层朱漆的色彩会逐渐自然显现, 呈现出愈发优美动人的色调变化。 以朱与黑为基调的涂饰, 在色彩上达到高度的和谐统一, 其耐看不厌的纹样感亦堪称传统涂饰工艺的经典。 后藤涂于昭和五十一年被指定为国家传统工艺品。 本器轻盈,具有独特的光泽与高级质感。 不仅可用于盛放料理, 亦可作为毛巾托等多种用途使用。 由于制作工艺原因,可能会有轻微不平整现象,敬请谅解。 尺寸:长21cm 宽8cm 高1.5cm 材质:麻布制 漆涂
