-
清水焼 手描き 桜詰 抹茶碗
¥11,000
清水焼から桜の抹茶碗のご紹介です。 白土をろくろ挽きで成形し、外側にほぼ すき間なく桜の花が全面に敷き詰めたように 描かれています。 すべてが手描きによって描かれており、 気の遠くなるような多くの手間と高い技術が 注がれており見る者を圧倒させるものが あります。 全面に描かれた桜の花の美しさと、絵付けの 細かさ、彩の良さなど抹茶碗に触れた人を うっとりさせる魅力にあふれています。 桜の色は白、朱、赤と3色で、それらが 入り乱れて咲いている情景です。 桜の季節、春真っ盛りの情景が、茶碗の中で 表現されています。 抹茶碗としては少し大ぶりなので、その分 桜の花もたくさん描かれており迫力も 出て参ります。 形は緩やかなカーブを描いた落ち着いた もので、どっしりとして安定感もあります。 内側は外側と異なり、全くの無地で対照的と なっています。 京焼らしくクリーム色の肌に細かい貫入が 入っていて、とてもきれいで抹茶も映えて 美味しく見えます。 口の部分と高台近くに金で一周のラインが 引いてあり豪華さも併せ持っています。 軽く繊細さと美しさを感じる価値ある 逸品です。 径 12.3cm 高さ 8cm
-
清水焼 南蛮三島 手づくり 宝瓶
¥6,600
清水焼から南蛮三島の宝瓶のご紹介です。 「宝瓶」とは持ち手のない急須のことで、 煎茶道などでも使う玉露などのいいお茶を 出す時に使う器です。 持ち手がないのは元来玉露などのいいお茶を 出す時は熱湯を用いず、湯冷ましなどで 一旦冷まして温度を下げてから使うので 熱くて持てない程にはならないということで 持ち手が付いていません。 また、金気が出ないように金属製の網はなく 筋が入れられた注ぎ口があり蓋にも穴が あいており、約200㏄の容量です。 土をろくろ挽きし「印花」と言われる 花の形をした型押しの印を表面に手作業で 一つずつ押していき、印を押してへこんだ 部分に土を摺り込んで入れることで、 黒の中に花が浮かび上がって見えます。 力強い造形で口が広く茶葉が入れやすく、 捨てやすく、洗いやすい使いやすい形状と なっています。 ほぼ全面に印花が施され多くの手間と 高い技術が注がれた永く使える逸品です。 口径 11.2cm 高さ 8cm 容量 200cc
-
清水焼 金彩桜 抹茶碗
¥10,450
清水焼から金彩の抹茶碗のご紹介です。 白土をろくろ挽きして成形し、きれいな桜の 花が手描きされた抹茶碗です。 金色を多用した絢爛豪華な色彩となって いますが他にもピンクや白の桜の花や 緑の葉や青色の幹など多くの色が使われて 色彩豊かで多くの手間と高い技術が 注がれています。 生地はクリーム色でほんのり赤みを帯び 表面には貫入が入っています。 薄手でとても軽く繊細な感じを受けます。 大き過ぎず小さ過ぎないちょうどいい大きさ で手にすっぽりとおさまるサイズです。 口は開き気味で胴の中央は少しくびれており 持ちやすくなっています。 日本の桜の豪華さを感じられる抹茶碗です。 口径 12cm 高さ 8cm Kiyomizu Ware Gold-Finished Sakura Matcha Bowl Introducing a Kiyomizu ware matcha bowl with a stunning gold finish. The bowl is shaped from white clay on a potter's wheel, and it features beautifully hand-painted cherry blossoms. The design is rich and luxurious, using a generous amount of gold to create a vibrant and ornate effect. In addition to the gold, the design incorporates pink and white cherry blossoms, green leaves, and blue stems, with a variety of colors that showcase the skill and meticulous effort of the artist. The clay has a creamy color with a subtle reddish tint, and the surface is adorned with fine crackle glaze (kan'nyū), adding to its charm. Lightweight and thin, the bowl feels delicate and refined. Its size is perfectly balanced—not too large, nor too small—allowing it to comfortably fit in your hand. The gently flared rim and slightly tapered body enhance its ease of use. This matcha bowl captures the luxurious beauty of Japan's cherry blossoms. Dimensions: Diameter: 12 cm Height: 8 cm 清水烧 金彩樱花 抹茶碗 向您介绍这款清水烧金彩抹茶碗。 此碗采用白色陶土以手工拉坯成型,碗身手绘了美丽的樱花图案。 金色的运用使得整体色彩华丽璀璨,除此之外,粉色和白色的樱花、绿色的叶片、蓝色的树干等多种色彩交织,色彩丰富,充分展现了精湛的工艺和大量的手工精细操作。 碗身为奶油色,带有微微的红色调,表面呈现细腻的开片纹理。 胎质较薄,轻盈且精致,给人一种纤细的感觉。 碗的大小适中,既不太大也不太小,手持时刚好贴合手型,十分舒适。 碗口略微张开,碗身中央微微收紧,方便握持。 这款抹茶碗传递出日本樱花的华丽与精致,是一款完美的艺术品。 口径:12 cm 高度:8 cm
-
山中塗 木製 くりぬき 5寸皿 黒 すりうるし(15cm)5枚組
¥11,000
山中塗から木製のくりぬき皿のご紹介です。 栓の木をくりぬいて黒のすりうるし塗りが 施されて作られています。 うっすらと木目が見え木の温かみと高級感を 感じる器となっています。 皿の形は丸みがあり縁が広がり上がった 使いやすい形をしています。 菓子などをのせて銘々皿としてやお料理の 取り皿としてもお使い頂けます。 木地は薄く挽かれとても軽く 繊細さを感じます。 無地で自然の木目を生かしたシンプルな デザインで飽きが来にくく、 永く使える器です。 径 15cm 高さ 2cm 木製 うるし塗り Yamanaka Lacquerware Wooden Hollowed Plates – Black Wiped Lacquer Finish (15cm), Set of 5 Introducing a set of handcrafted wooden hollowed plates from Yamanaka lacquerware. Each plate is made by hollowing out solid sen (Japanese ash) wood and finishing it with a black wiped lacquer (suri-urushi) coating. The subtle visibility of the wood grain enhances the natural warmth and refined elegance of the piece. The plates have a gently rounded shape with slightly raised and outward-curving rims, making them easy to use. They are perfect as individual serving plates for sweets or as side plates for various dishes. The wooden base is finely turned to be thin and lightweight, giving the plates a delicate and refined feel. With their simple, unadorned design that highlights the natural beauty of the wood grain, these plates offer timeless appeal and long-lasting usability. Dimensions: Diameter: 15 cm Height: 2 cm Material: Wood Finish: Lacquer (urushi) 山中涂 木制挖掘式 5寸盘(黑色) 擦漆工艺(15cm)五枚组 向您介绍山中涂工艺的木制挖掘式餐盘。 此盘采用栓木整体挖掘成型,并施以黑色擦漆工艺精制而成。 木纹隐约可见,展现出天然木材的温润质感与高雅气息。 盘形圆润,边缘微微上扬,设计合理,便于使用。 可作为个人点心盘,或用作餐桌上的分食盘,实用性极强。 木胎经精细车削,厚度较薄,整体轻盈,呈现出细腻的工艺感。 简约的设计充分展现木材的天然纹理,不易过时,适合长期使用。 直径:15 cm 高度:2 cm 材质:木制 工艺:漆涂(擦漆)
-
清水焼 陶遊 作 鉄絵 花唐草 手づくり マグカップ 青
¥5,500
清水焼から陶遊 作 手づくりマグカップの ご紹介です。 白磁の生地を成形し外側全面に鉄絵で唐草が 青と緑で花が手描きされています。 持ち手は青に塗られ、白地に花唐草の色が 映えて、さわやかでお洒落なデザインと なっています。 生地は薄手で軽く扱いやすく、口が広いので 飲みやすく、洗いやすくなっています。 胴は緩やかにくびれて上部と下部の径が 大きくなっているので安定性もあります。 磁器製なので耐久性があり、デザイン性と 実用性を兼ね備えた器といえます。 口径 7.8cm 高さ 8.3cm 容量 220cc Handcrafted Kiyomizu Ware Mug by Toyu – Iron-Decorated Floral Arabesque, Blue Introducing a handcrafted mug by Toyu, an artisan of Kiyomizu ware. This elegant piece is crafted from fine white porcelain and features an iron-painted arabesque pattern, with hand-painted flowers in shades of blue and green. The handle is painted blue, complementing the floral arabesque design on the white background, creating a fresh and stylish aesthetic. The thin and lightweight porcelain makes the mug easy to handle, while its wide mouth ensures comfortable drinking and effortless cleaning. The gently contoured body, with a wider top and bottom, enhances stability. As a porcelain piece, it offers excellent durability while combining both artistic beauty and everyday practicality. Dimensions: Diameter: 7.8 cm Height: 8.3 cm Capacity: 220 cc 清水烧 陶游 作品 铁绘 花唐草 纯手工 马克杯(蓝) 向您介绍清水烧陶游作品的纯手工马克杯。 此杯采用白瓷胎,外部整体以铁绘勾勒唐草纹,并以蓝色和绿色手绘花朵点缀。 杯柄涂以蓝色,与白色瓷面上的花唐草形成鲜明对比,呈现出清新雅致的设计。 杯身胎质较薄,轻巧易用,杯口较宽,便于饮用和清洗。 杯身略有收腰设计,使上下口径较大,增强了稳定性。 由于采用瓷器材质,不仅具备耐久性,同时兼具美观与实用性。 口径:7.8 cm 高度:8.3 cm 容量:220 cc
-
清水焼 藤桜 抹茶碗
¥10,450
清水焼から、桜と藤が手描きされた 抹茶碗のご紹介です。 桜と藤の花なので春の抹茶碗です。 桜の花はピンク色と白、金色が使われていて 絢爛豪華な雰囲気が出ています。 桜の花がメインとなって一番目立ちますが、 下の方には青い藤の花が見えています。 また緑の葉も所々にあるので、ピンク、白、 金、青、緑と色のバランスもとれています。 生地は白い土を使い、ろくろで挽かれ 成形されています。 薄手で軽く繊細な感じがあり、扱いやすく なっています。 口が広く胴が少し締まっているような感じが あり生地には細かい貫入が入っています。 繊細で季節を感じさせてくれる 美しい抹茶碗です。 口径 12cm 高さ 7.8cm Kiyomizu Ware “Fuji Sakura” Matcha Bowl Introducing a Kiyomizu ware matcha bowl, beautifully hand-painted with cherry blossoms and wisteria. As it features cherry blossoms and wisteria, this bowl is perfect for springtime tea ceremonies. The cherry blossoms, depicted in shades of pink, white, and gold, create a luxurious and opulent atmosphere. While the cherry blossoms take center stage, delicate blue wisteria flowers can be seen adorning the lower portion of the design. Additionally, touches of green leaves interspersed throughout create a harmonious balance of pink, white, gold, blue, and green. The bowl is crafted from fine white clay, shaped on a potter’s wheel. Its thin and lightweight form gives it a refined and delicate feel, making it easy to handle. The wide mouth and subtly tapered body contribute to its elegant shape, and the surface features intricate crackle glaze (kan’nyū), adding to its charm. This exquisite matcha bowl is both delicate and evocative of the changing seasons, making it a beautiful addition to any tea ceremony. Dimensions: Diameter: 12 cm Height: 7.8 cm 清水烧 藤樱 抹茶碗 向您介绍这款清水烧抹茶碗,碗身手绘樱花与紫藤图案。 由于绘有樱花与紫藤,此碗尤为适合作为春季的抹茶碗。 樱花采用粉色、白色与金色描绘,营造出华丽璀璨的氛围。 樱花是主角,最为醒目,而碗身下方则点缀着蓝色的藤花。 此外,绿色的叶片穿插其中,使整体色彩在粉、白、金、蓝、绿之间取得和谐美感。 此碗采用白色陶土,以手工拉坯成型。 胎质较薄,轻盈且精致,便于使用。 碗口较宽,碗身略微收束,表面可见细腻的开片纹,增添了独特的质感。 这是一款工艺精美、富有季节感的抹茶碗,展现出春天的雅致之美。 口径:12 cm 高度:7.8 cm
-
山中塗 木製 くりぬき 汁椀ペア 黒内朱・総黒 ケヤキ材 うるし塗り
¥7,700
山中塗から木製の汁椀ペアのご紹介です。 国産のケヤキの木をくりぬき、うるしを 塗って作られています。 外側はいずれも黒のうるしが塗られ、内側は それぞれ朱と黒で仕上げられています。 椀の外側にはろくろ目が入れられ凹凸があり デザインの変化がつけられ、持った時の 滑り止めにもなっています。 また、内側以外は国産ケヤキの細かく 美しい木目がうっすらと見え高級感が あります。 木製のくりぬき椀は軽くて扱いやすく 高台は大きめで安定しており、使いやすく なっています。 口が広めで、ある程度の深さもあり 飲みやすい汁椀といえます。 口径 10.8cm 高さ 7.2cm 木製(ケヤキ) うるし塗り Yamanaka Lacquerware Wooden Soup Bowl Pair – Black with Vermillion Interior & All-Black – Keyaki Wood, Lacquer Finish Introducing a pair of wooden soup bowls crafted in the traditional Yamanaka lacquerware style. These bowls are made by hollowing out domestically sourced keyaki (zelkova) wood and coating them with natural lacquer. The exterior of both bowls is finished with black lacquer, while the interiors are elegantly coated in either vermillion or black. The outer surface features lathe marks, creating a subtle texture that enhances the design while also serving as a non-slip grip. Additionally, except for the interior, the fine and beautiful grain of the domestic keyaki wood remains subtly visible, adding a touch of luxury. Hollowed wooden bowls are lightweight and easy to handle. The generously sized foot provides stability, making them highly practical for daily use. With a wide rim and a moderately deep shape, these bowls offer a comfortable and enjoyable drinking experience. Dimensions: Diameter: 10.8 cm Height: 7.2 cm Material: Keyaki (zelkova) wood Finish: Lacquer (urushi) 山中涂 木制挖掘式 汤碗对杯(黑内朱・全黑) 榉木材 漆涂 向您介绍山中涂工艺的木制汤碗对杯。 此碗采用国产榉木整体挖掘成型,并涂覆天然漆精制而成。 外部均施以黑色漆,内侧分别采用朱色与黑色漆进行涂饰。 碗的外部刻有旋纹,使表面呈现细腻的凹凸质感,不仅增添了设计变化,还能防滑,握持更加稳固。 此外,除内侧外,碗身依然隐约可见国产榉木特有的细腻美丽的木纹,增添了一份高雅的质感。 木制挖掘式汤碗轻巧易用,碗底高台较大,稳定性良好,使用方便。 碗口较宽,具备适当的深度,是一款兼具饮用便利性与实用性的理想汤碗。 口径:10.8 cm 高度:7.2 cm 材质:木制(榉木) 工艺:漆涂
-
清水焼 陶遊 作 鉄絵 花唐草 手づくり マグカップ 赤
¥5,500
清水焼から陶遊 作 手づくりマグカップの ご紹介です。 白磁の生地を成形し外側全面に鉄絵で唐草が 赤と青で花が手描きされています。 持ち手は赤に塗られ、白地に花唐草の色が 映えて、鮮やかでお洒落なデザインと なっています。 生地は薄手で軽く扱いやすく、口が広いので 飲みやすく、洗いやすくなっています。 胴は緩やかにくびれて上部と下部の径が 大きくなっているので安定性もあります。 磁器製なので耐久性があり、デザイン性と 実用性を兼ね備えた器といえます。 口径 7.8cm 高さ 8.3cm 容量 220cc Handcrafted Kiyomizu Ware Mug by Toyu – Iron-Decorated Floral Arabesque, Red Introducing a handcrafted mug by Toyu, a distinguished artisan of Kiyomizu ware. This exquisite piece is shaped from fine white porcelain and features a full-body iron-painted arabesque pattern, with hand-painted flowers in red and blue. The handle is painted red, complementing the floral arabesque motif against the white background, creating a vibrant and stylish design. The thin and lightweight porcelain makes the mug easy to handle, while its wide mouth ensures effortless drinking and cleaning. The gently contoured body, with a wider top and bottom, enhances stability. As a porcelain piece, it is highly durable, combining both aesthetic beauty and practicality. Dimensions: Diameter: 7.8 cm Height: 8.3 cm Capacity: 220 cc 清水烧 陶游 作品 铁绘 花唐草 纯手工 马克杯(红) 向您介绍清水烧陶游作品的纯手工马克杯。 此杯采用白瓷胎,外部整体以铁绘勾勒唐草纹,并以红色和蓝色手绘花朵点缀。 杯柄涂以红色,与白色瓷面上的花唐草形成鲜明对比,呈现出鲜艳而雅致的设计。 杯身胎质较薄,轻巧易用,杯口较宽,便于饮用和清洗。 杯身略有收腰设计,使上下口径较大,增强了稳定性。 由于采用瓷器材质,不仅具备耐久性,同时兼具美观与实用性。 口径:7.8 cm 高度:8.3 cm 容量:220 cc
-
清水焼 俊山 作 御本手 手描き 桜・藤 抹茶碗
¥7,700
清水焼から俊山作の抹茶碗のご紹介です。 茶色の土をろくろ挽きし白釉を掛け桜と藤が 手描きされ、春らしい絵柄となっています。 桜は白とピンクの花が、藤は紫と白で 表現されています。 金色で縁取りされていたり、一珍の技法で 釉薬が盛り上げて描かれて立体的になって いたりと多くの手間と高い技術が 注がれています。 生地は御本手といって赤みを帯びた斑紋が 所々に見られ、土ものの温かみを 感じられます。 また、胴にはろくろ目と円形の削ぎが見られ 特徴となっています。 手におさまりがよく、軽く扱いやすい 抹茶碗です。 径 12.5cm 高さ 8cm Kyo-yaki (Kiyomizu-yaki) Matcha Bowl – Handcrafted by Shunzan, Gohon-te Style with Hand-Painted Sakura & Wisteria Introducing a beautifully handcrafted matcha bowl by Shunzan, a distinguished artisan of Kyo-yaki (Kiyomizu-yaki). This bowl is wheel-thrown using brown clay and coated with a white glaze, featuring hand-painted sakura (cherry blossoms) and wisteria in a charming spring motif. The cherry blossoms are delicately rendered in shades of white and pink, while the wisteria is depicted in graceful hues of purple and white. Gold accents are applied to the design, and the itchin technique—a method where raised patterns are created with thickened glaze—adds a tactile, three-dimensional quality. The meticulous craftsmanship and high level of skill are evident in every detail. The clay body exhibits the Gohon-te style, characterized by reddish speckled patterns appearing naturally throughout the surface, enhancing its warm, earthy appeal. Distinctive wheel marks and circular carvings on the body further highlight its handcrafted nature. With a well-balanced form that fits comfortably in the hands, this matcha bowl is lightweight and easy to handle, making it both functional and elegant. Dimensions: Diameter: 12.5 cm Height: 8 cm 清水烧 俊山作品 御本手 手绘樱花・紫藤抹茶碗 为您介绍一款清水烧 俊山 作品的抹茶碗。 本款抹茶碗以褐色陶土经拉坯成型,施以白釉,并手绘樱花与紫藤,展现出充满春日气息的图案。 樱花以白色与粉色描绘,紫藤则以紫色与白色呈现,色彩柔和且富有季节感。 碗口饰有金彩勾边,同时运用 一珍技法,使釉料略微隆起,形成立体浮雕效果,蕴含着繁复的工艺与高超的技法。 胎体采用 御本手 风格,可见点状红斑斑纹,展现出陶土特有的温润质感。 此外,碗身可见明显的 拉坯旋纹 及 环形削痕,成为此碗的独特风格。 碗型大小适中,贴合手掌,轻盈易用,是一款兼具美感与实用性的抹茶碗。 尺寸:直径 12.5cm 高度 8cm
-
木曽塗 一閑張 文庫 うるし塗
¥13,200
木曽塗から一閑張の文庫のご紹介です。 一閑張(いっかんばり)とは漆工芸の一種で 和紙をうるしで張り重ねたものを器胎とした 漆器をいいます。 大変軽くて変形しづらく、ざんぐりした 味わいがあります。 江戸時代初期に飛来一閑(ひらいいっかん) が創始したことから、こう呼ばれるように なりました。 この文庫は厚紙の上に和紙を張り柿渋を塗り 直接うるしを塗って仕上げられています。 純日本紙の楮(こうぞ)、三椏(みつまた) などの原料の紙を用い、糊などは一切使わず 生漆一本で塗り上げているので、ほとんど 堅地の塗りと遜色ない高級品となります。 和紙の風合い、柿渋とうるしの色が調和し しっとりとした味わい深いものに なっています。 複数の異なる素材を重ねているため所々に 凹凸や濃淡などの変化があり手づくりの証と なっています。 A4紙を余裕で入れられるサイズなので 実用的で使いやすくなっています。 和紙を使っていますので、水洗いは避けて頂き 濡れ布巾で軽く拭く程度にして下さい。 33.5㎝ × 28.3㎝ × 高さ 6.5㎝ 和紙製 柿渋 うるし塗 Kiso-nuri Ikkanbari Document Box – Urushi Lacquer Finish Introducing an Ikkanbari document box from Kiso-nuri lacquerware. Ikkanbari is a traditional lacquerware technique in which layers of washi (Japanese paper) are applied and reinforced with lacquer to create a sturdy yet lightweight structure. This method produces a uniquely textured, handcrafted appearance that is both durable and aesthetically rich. The technique is named after Hirai Ikkan, who pioneered this craft in the early Edo period. This document box is crafted by layering washi over thick paperboard, coating it with persimmon tannin (kakishibu), and finishing it with a direct application of urushi lacquer. Made from high-quality washi derived from kōzo (mulberry) and mitsumata fibers, this piece is meticulously lacquered using pure raw lacquer (ki-urushi), without any adhesives. As a result, it achieves a finish comparable to that of solid lacquerware, making it a truly premium item. The natural texture of the washi, combined with the deep hues of kakishibu and urushi, creates a refined and elegant aesthetic. Due to the multiple layers of different materials, subtle variations in texture, such as slight irregularities or color gradations, naturally occur, serving as a testament to its handmade craftsmanship. With ample space to accommodate A4-sized documents comfortably, this document box is both practical and convenient for everyday use. Since washi is used in its construction, avoid washing it with water. Instead, gently wipe the surface with a damp cloth for cleaning. Dimensions: 33.5 cm × 28.3 cm × Height 6.5 cm Material: Washi, Kakishibu (Persimmon Tannin), Urushi Lacquer Finish 木曾漆器 一閑张 文库 漆器 为您介绍一款来自木曾漆器的一閑张(いっかんばり)文库。 一閑张 是漆工艺的一种,以和纸多层粘贴并涂漆制成胎体的漆器。 其特点是极为轻便,不易变形,并具有朴实厚重的独特质感。 此技艺由江户时代初期的 飞来一閑(ひらい いっかん) 创立,因此得名“一閑张”。 本款文库在厚纸胎体上贴覆和纸,涂刷柿漆(柿渋),并直接施以天然生漆完成最终工艺。 采用纯日本和纸,如 楮(こうぞ)、三椏(みつまた) 等优质纸张,不使用任何糊剂,仅凭天然生漆一层层粘合,因此最终质地坚硬,几乎可媲美传统木胎漆器,是极具高级感的作品。 和纸的温润肌理、柿漆的沉稳色泽与漆面的光泽相得益彰,呈现出细腻而深邃的美感。 由于多种不同材质叠加而成,表面局部略有起伏或色泽深浅变化,正是手工工艺的独特印记。 尺寸足够容纳 A4 文件,实用性极强,便于日常使用。 因材质主要为和纸,请避免水洗,仅需使用微湿布轻拭即可。 尺寸:33.5cm × 28.3cm × 高度 6.5cm 材质:和纸、柿漆、生漆
-
清水焼 青祥瑞(しょんずい) マグカップ
¥6,600
清水焼から祥瑞(しょんずい)のマグカップ のご紹介です。 祥瑞とは元々は中国明代末期に 景徳鎮(けいとくちん)窯で焼かれた染付の 器のことですが、現代では同じような作風で 作られた主に染付の器をことを言います。 素地は白く、作りが丁寧、釉薬掛けは均一で 青色の発色が鮮やかです。 現代では、少し捻じった線の中に染付の柄を 描き込んでいくものをいう場合が 多くなっています。 このマグカップは白磁の生地に染付で 手描きされており大変な手間と高い技術が 注がれています。 外側はすき間なくびっしりと描かれており コスパが高いといえます。 亀甲柄など4種類の柄が捻った感じで描かれ その他は染付で濃(だみ)の 技法(ぬりつぶし)と、口の部分は内外に 異なる細かい柄が描かれています。 染付のみの絵柄は落ち着いた雰囲気があり、 飽きが来ず永く使える風合いと なっています。 口が上部に行くに従っては緩やかに 広がっており飲みやすく、使いやすく 洗いやすい形状となっています。 白磁の生地は適度な厚みがあって強度があり 軽く繊細さも感じることが出来ます。 口径 8cm 高さ 9cm Kyo-yaki (Kiyomizu-yaki) Blue Shonzui Mug Presenting a Shonzui-style mug from Kyo-yaki (Kiyomizu-yaki). Originally, Shonzui referred to blue-and-white porcelain produced at the Jingdezhen kilns in China during the late Ming dynasty. Today, the term is used for similar blue-and-white porcelain pieces inspired by that style. This mug features a pristine white base with meticulous craftsmanship, even glazing, and a brilliant blue hue characteristic of fine sometsuke (blue-and-white porcelain). In modern interpretations, Shonzui often incorporates twisted or curved lines filled with intricate indigo designs. This mug is entirely hand-painted on a white porcelain base, requiring exceptional skill and extensive labor. The exterior is densely adorned with patterns, making it highly detailed and a great value for its craftsmanship. Four different motifs, including the kikkō (tortoiseshell) pattern, are arranged in a twisted layout. Additionally, the dami (shaded fill-in) technique is used for certain areas, while the rim is decorated with distinct fine patterns both inside and out. The monochrome blue-and-white design creates an elegant and timeless aesthetic that remains visually appealing over long-term use. With a gently flared rim, this mug offers a comfortable drinking experience, ease of use, and effortless cleaning. The white porcelain body has a moderate thickness, providing both strength and lightness while maintaining a refined, delicate feel. Dimensions: Diameter: 8 cm Height: 9 cm 清水烧 青祥瑞 马克杯 为您介绍一款清水烧祥瑞风格的马克杯。 祥瑞(しょんずい) 最初指的是中国明代末期景德镇窑烧制的青花瓷器,而在现代,凡是采用相似风格制作的青花器物也被称为“祥瑞”。 本款马克杯胎质洁白,制作精致,釉面均匀,青色发色鲜明。 现代的祥瑞风格多以略微扭曲的线条间绘制青花纹样,本品亦遵循这一特色。 该马克杯以白瓷为胎,采用青花技法全手工绘制,蕴含着极高的工艺水准和大量的手工技艺。 杯身外侧布满细密图案,毫无空隙,工艺精湛,性价比极高。 其纹饰包含龟甲纹等四种不同图案,以扭曲交错的方式绘制,另有部分采用青花“浓绘”(涂满染色)技法,杯口内外亦绘有不同的精细花纹。 青花单色绘制的图案典雅沉稳,不易视觉疲劳,赋予此杯经久耐用的美感。 杯口自下而上微微外展,方便饮用,亦便于清洗,兼具实用性。 白瓷胎体厚薄适中,既有良好强度,又不失轻盈细腻之感。 口径:8cm 高度:9cm
-
清水焼 花桜 手づくり 抹茶碗
¥8,250
清水焼から桜柄の抹茶碗のご紹介です。 白土をろくろ挽きで成形し、桜の花と枝が 手描きされています。 桜の花は白、ピンク、朱色と三種類あり、 緑色の芽もあって色彩豊かになっています。 外側全体に霞(かすみ)のような感じで 金色が所々に塗られており豪華な雰囲気が 出ています。 内側には柄がなくシンプルなので、白地に 抹茶の色が映えて美味しく頂けそうです。 薄手にろくろ挽きされており、軽く繊細に 作られています。 口が広めで胴の中央が若干くびれており、 持ちやすくなっています。 手にすっぽりとおさまるサイズで、 ちょうどいい大きさで扱いやすい抹茶碗と いえます。 口径 12cm 高さ 8.3cm Kyo-yaki (Kiyomizu-yaki) Handmade Matcha Bowl – Sakura Blossom Design Introducing a beautifully handcrafted matcha bowl from Kyo-yaki (Kiyomizu-yaki), adorned with a delicate sakura (cherry blossom) motif. This bowl is skillfully shaped using a potter’s wheel with white clay, and cherry blossoms along with their branches are meticulously hand-painted. The blossoms come in three shades—white, pink, and vermilion—accompanied by green buds, creating a vibrant and colorful design. The exterior features a mist-like application of gold accents in select areas, enhancing its luxurious appearance. The interior remains unadorned and simple, allowing the matcha’s rich green color to stand out beautifully against the white clay, making every sip even more enjoyable. Crafted with a thin and delicate wheel-thrown technique, this bowl is lightweight and refined. Its wide mouth and slightly indented middle make it easy to hold, fitting comfortably in the hands. With a well-balanced size that sits perfectly in the palm, this matcha bowl is both practical and elegant for everyday use. Dimensions: Diameter: 12 cm Height: 8.3 cm 清水烧 花樱 手工抹茶碗 为您介绍一款清水烧樱花图案的抹茶碗。 本款抹茶碗以白陶土经拉坯工艺成型,碗身上手绘樱花及樱枝。 樱花共有三种颜色:白色、粉色和朱红色,点缀着嫩绿的新芽,色彩丰富且生动。 碗的外侧点缀着如霞光般的金彩,增添了华丽的气息。 碗内则保持素雅无纹,使白色陶土的底色更能映衬出抹茶的翠绿,带来更佳的品饮体验。 采用薄胎拉坯工艺,器型轻盈且精致。 碗口较宽,碗身中央略微收束,便于握持。 大小适中,恰好贴合手掌,是一款兼具美感与实用性的抹茶碗。 口径:12cm 高度:8.3cm
-
山中塗 木製 くりぬき 茶筒 黒天朱 うるし塗
¥13,200
山中塗から木製の茶筒のご紹介です。 高級木材である水目桜をくりぬき、外側には 黒の漆、内側はすり漆塗りで仕上げられた 本物志向の茶筒です。 水目桜は密度が高く硬くて丈夫、変形が 少なく割れにくい特徴があります。 外側全面にシックな黒が塗られ、蓋の上部の へこんだ部分に朱うるしが塗られ、 しっとりした漆の風合いを感じられます。 内側はすり漆塗りで木目が見え、 木の温かみがあります。 この茶筒は二重蓋になっており 高い密封性があります。 また、うるしの抗菌効果があり、 食品の衛生的で安全な保存が可能と なっています。 コーヒーやお茶、紅茶やハーブティーは もちろん、乾燥を嫌う食品を 安全に保存して頂けます。 風味や香りを長持ちさせるにも最適です。 こだわった素材と塗りはシンプルな デザインと相まって永くお使い頂ける 茶筒といえます。 径 8cm 高さ 12cm 木製 うるし塗り Yamanaka Lacquerware Wooden Tea Caddy – Hollowed-Out Design, Black with Vermilion Lacquer Finish Presenting a finely crafted wooden tea caddy from Yamanaka lacquerware. This tea caddy is made from a single piece of high-quality Mizume-zakura (Japanese cherry birch), which has been carefully hollowed out. The exterior is finished with black lacquer, while the interior features a wipe-lacquer (suri-urushi) finish, creating a refined and authentic pie Mizume-zakura is a dense, hard, and durable wood with excellent resistance to deformation and cracking. The exterior is coated entirely in an elegant black lacquer, while the recessed area on the lid is accented with a rich vermilion lacquer, allowing you to appreciate the smooth, tactile quality of lacq Inside, the wipe-lacquer finish highlights the natural wood grain, offering a wa Designed with a double-lid structure, this tea caddy provides excellent airtight sealing. Additionally, the antibacterial properties of lacquer ensure the hygienic and safe storage of food items. Not only ideal for storing tea, coffee, black tea, or herbal tea, this caddy is also perfect for preserving other moisture-sensitive foods safely. It is especially well-suited for maintaining the freshness and aroma of its co The combination of carefully selected materials, expert lacquer finishing, and a simple yet elegant design makes this tea caddy a long-lasting and timeless addition to your collection. Dimensions: Diameter: 8 cm Height: 12 cm Material: Wood, Lacquer Finish **山中漆器 木制雕刻茶筒 黑天朱 漆器** 为您介绍来自山中漆器的木制茶筒。 本款茶筒采用高级木材——水目樱整木雕刻而成,外部涂有黑色漆,内部则采用擦漆工艺精心打磨,展现出追求真实质感的工艺之美。 水目樱木材质密度高,坚硬且耐用,不易变形和开裂。外表整体涂有沉稳雅致的黑色漆,而盖子顶部的凹陷部分则施以朱漆,展现出柔和细腻的漆器质感。 茶筒内部采用擦漆工艺,保留了木纹的自然美感,散发出温润的木质气息。 此外,本款茶筒采用双层盖设计,密封性极佳。同时,漆器具有天然抗菌效果,可确保食品存放的卫生与安全。 无论是咖啡、茶叶、红茶、花草茶,还是其他不宜受潮的食品,都能安全存放。还能有效保持食材的原始风味与香气,使其持久弥新。 精选优质木材与传统漆艺工艺,搭配简约的设计,使这款茶筒成为可长期使用的经典之作。 **尺寸:直径 8cm,高度 12cm** **材质:木制,漆器**
-
清水焼 赤祥瑞(しょんずい) マグカップ
¥6,600
清水焼から祥瑞(しょんずい)の マグカップのご紹介です。 祥瑞とは元々は中国明代末期に 景徳鎮(けいとくちん)窯で焼かれた染付の 器のことですが、現代では同じような作風で 作られた主に染付の器をことを言います。 素地は白く、作りが丁寧、釉薬掛けは均一で 青色の発色が鮮やかです。 現代では、少し捻じった線の中に染付の柄を 描き込んでいくものをいう場合が 多くなっています。 このマグカップは白磁の生地に染付と赤絵の 両方で手描きされており大変な手間と 高い技術が注がれています。 外側はすき間なくびっしりと描かれており コスパが高いといえます。 赤絵では亀甲柄など4種類の柄が捻った 感じで描かれ、その他は染付で濃(だみ)の 技法(ぬりつぶし)と、口の部分は内外に 異なる細かい柄が描かれています。 口が上部に行くに従っては緩やかに 広がっており飲みやすく、使いやすく 洗いやすい形状となっています。 白磁の生地は適度な厚みがあって強度があり 軽く繊細さも感じることが出来ます。 口径 8.2cm 高さ 9cm Kyo Ware (Kiyomizu Ware) Red Shonzui (Shonzui) Mug Cup Introducing the Shonzui Mug Cup from Kyo Ware (Kiyomizu Ware). Shonzui originally refers to blue-and-white porcelain made at the Jingdezhen Kiln during the late Ming Dynasty in China. Today, it refers to porcelain made in a similar style, primarily using blue-and-white decoration. The base clay is white, with a carefully crafted finish and uniform glaze application that gives a vivid blue color. In modern pieces, it is common to find slightly twisted lines in the design, where the blue-and-white patterns are painted. This mug cup is a remarkable example, with both blue-and-white painting and red decoration applied by hand, requiring great skill and attention to detail. The exterior is filled with intricate designs, creating a high-quality piece that offers excellent value. The red decoration features four different patterns, such as a tortoise shell design, while the rest of the cup is decorated with blue-and-white using the dami technique (solid blue areas). The rim of the cup is decorated with fine patterns both inside and outside. The mouth of the cup gradually widens towards the top, making it easy to drink from, use, and clean. The white porcelain has an ideal thickness, offering both strength and a delicate feel. Dimensions: Mouth diameter: 8.2 cm Height: 9 cm 清水烧 赤祥瑞(しょんずい) 马克杯 为您介绍来自清水烧的祥瑞(しょんずい)马克杯。 祥瑞最初指的是明代末期中国景德镇窑烧制的青花瓷器, 但在现代,通常用来指代具有类似风格的青花瓷器。 这款马克杯的胎土为白色,制作精细, 釉色均匀,青色呈现出鲜艳的色泽。 现代的祥瑞风格常常在稍微扭曲的线条中绘制青花图案, 这一设计在这款马克杯中也得到了体现。 这款马克杯的白瓷胎上,使用了青花和赤绘相结合的手绘工艺, 展现了极高的工艺技术和精湛的绘制技巧。 外侧的图案紧密而密集, 可以说性价比极高。 赤绘部分有四种不同的亀甲图案, 以扭曲的线条呈现,而其他部分则使用了青花的浓重技法(填充), 杯口内外还绘制了精细的不同图案。 杯口逐渐向上微微扩展, 不仅饮用方便,而且形状使得清洗也十分容易。 白瓷的材质适中,既坚固又具有一定的轻盈感, 让人感受到它的精致与细腻。 口径:8.2cm 高度:9cm
-
清水焼 みよし野 手づくり 桜 抹茶碗
¥9,900
清水焼から手づくりの桜の抹茶碗の ご紹介です。 桜の名所として有名な奈良県の吉野を イメージして作られています。 白土をろくろ成形し、外側全面に 薄いピンク色の刷毛目が施され、その上から 多くの桜が手描きされています。 白色の桜の花は釉薬を盛って塗られており 立体的になっています。 金色で桜の花や霞(かすみ)なども描かれ 華やかで豪華さもあります。 生地は丸みを帯び薄手で軽く飲みやすい 抹茶碗です。 内側は白無地で抹茶の色が映えるシンプルな デザインとなっています。 日本の春を感じさせてくれる優雅で美しい 抹茶碗といえます。 口径 12cm 高さ 8cm Kyo Ware (Kiyomizu Ware) Miyoshino Handmade Cherry Blossom Matcha Bowl Introducing a handmade cherry blossom matcha bowl from Kyo Ware (Kiyomizu Ware). This bowl is inspired by the famous cherry blossom viewing spot, Yoshino in Nara Prefecture. Made from white clay, it is shaped on the potter's wheel and features delicate pink brushstrokes on the exterior, over which numerous cherry blossoms are hand-painted. The white cherry blossoms are glazed with a thick application of glaze, making them appear three-dimensional. In addition, gold accents are used to depict cherry blossoms and mist (kase), adding a luxurious and elegant touch. The bowl has a rounded form, is lightweight and thin, making it easy to hold and drink from, perfect for enjoying matcha. The interior is plain white, creating a simple design that allows the color of the matcha to stand out. This matcha bowl evokes the elegance and beauty of Japanese spring, making it a perfect vessel for tea ceremonies. Dimensions: Mouth diameter: 12 cm Height: 8 cm 清水烧 みよし野 手工 樱花 抹茶碗 为您介绍来自清水烧的手工樱花抹茶碗。 这款抹茶碗的设计灵感来源于奈良县著名的樱花胜地吉野, 展现了春天的美丽景象。 选用白土通过轮制成型, 外侧整体涂有淡粉色的刷毛纹理, 其上手绘了许多樱花图案。 白色的樱花花瓣涂有厚釉, 立体感十足,呈现出动人的层次感。 金色的樱花和雾气(霞)等细节也被精美地描绘, 增添了华丽与精致感。 碗体圆润,薄而轻巧, 非常适合手持,饮用时也非常舒适。 内侧为简单的白色素面, 使抹茶的绿色更加鲜明, 突显其清新自然的美感。 这款抹茶碗典雅精致, 无疑能让人感受到日本春天的温暖与美丽。 口径:12cm 高度:8cm
-
山中塗 木製 くりぬき 茶筒 朱天黒 うるし塗
¥13,200
山中塗から木製の茶筒のご紹介です。 高級木材である水目桜をくりぬき、外側には 朱の漆、内側はすり漆塗りで仕上げられた 本物志向の茶筒です。 水目桜は密度が高く硬くて丈夫、変形が 少なく割れにくい特徴があります。 外側全面に明るい洗朱が塗られ、蓋の上部の へこんだ部分に黒うるしが塗られ、 しっとりした漆の風合いを感じられます。 内側はすり漆塗りで木目が見え、 木の温かみがあります。 この茶筒は二重蓋になっており 高い密封性があります。 また、うるしの抗菌効果があり、 食品の衛生的で安全な保存が可能と なっています。 コーヒーやお茶、紅茶やハーブティーは もちろん、乾燥を嫌う食品を 安全に保存して頂けます。 風味や香りを長持ちさせるにも最適です。 こだわった素材と塗りはシンプルな デザインと相まって永くお使い頂ける 茶筒といえます。 径 8cm 高さ 12cm 木製 うるし塗り Yamanaka Lacquerware Wooden Tea Canister – Vermilion and Black Urushi Lacquer Introducing a wooden tea canister from Yamanaka Lacquerware. This authentic tea canister is carved from mizume-sakura, a high-quality wood, with the exterior finished in vermillion lacquer and the interior treated with kiri-nuri (rubbed urushi lacquer). Mizume-sakura is known for its high density, hardness, and durability, making it resistant to deformation and breakage. The exterior is coated entirely in a bright vermilion lacquer, while the top of the lid features a slightly recessed area with black urushi lacquer, allowing the soft, rich texture of the lacquer to be appreciated. The interior is finished with rubbed urushi, allowing the wood grain to be visible, giving it a warm, natural feel. This tea canister has a double lid, providing excellent sealability. Additionally, the antibacterial properties of urushi lacquer ensure the hygienic and safe storage of food. It is ideal for storing not only tea, coffee, or herbal teas, but also any food products sensitive to moisture, keeping them safe and fresh. The canister is perfect for preserving flavors and aromas, ensuring long-lasting freshness. With its carefully chosen materials, craftsmanship, and simple yet elegant design, this canister is a timeless piece that can be enjoyed for many years. Dimensions: Diameter: 8 cm Height: 12 cm Material: Wood with Urushi Lacquer Finish 山中涂 木制 刻凿 茶筒 朱天黑 漆涂 为您介绍来自山中涂的木制茶筒。 这款茶筒采用高档木材水目樱木雕刻而成, 外部涂有朱漆,内部则采用擦漆工艺完成, 展现了对品质的极致追求。 水目樱木密度高、坚硬且耐用, 具有较强的抗变形性和不易破裂的特点。 外部涂有明亮的洗朱漆, 而盖子顶部的凹陷部分涂有黑漆, 您可以感受到漆的温润质感。 内侧是擦漆工艺,木纹清晰可见, 带有木材的温暖触感。 该茶筒设计为双重盖结构, 具备极高的密封性。 此外,漆具有天然的抗菌效果, 能够保持食品卫生,安全储存。 不仅适用于存放咖啡、茶、红茶、草本茶, 还可安全地保存不耐干燥的食品。 这款茶筒非常适合保持风味和香气的长久保存。 精心挑选的材料和漆艺工艺, 与简约设计相得益彰, 使得这款茶筒成为一款可以长久使用的优质器具。 口径:8cm 高度:12cm 材质:木制 漆涂
-
清水焼 陶遊 作 なずな 手づくり マグカップ 青
¥5,500
清水焼から陶遊 作 手づくりマグカップの ご紹介です。 白磁の生地を成形し外側全面に鉄絵と 染付で唐草と花が手描きされています。 持ち手にも小さな花が描かれ洒落ています。 白地に花唐草が斜めに描かれ、シックで 落ち着いた、あっさりとしたお洒落な 雰囲気になっています。 生地は薄手で軽く扱いやすく、口が広いので 飲みやすく、洗いやすくなっています。 胴は緩やかにくびれて上部と下部の径が 大きくなっているので安定性もあります。 磁器製なので耐久性があり、デザイン性と 実用性を兼ね備えた器といえます。 口径 7.8cm 高さ 8.5cm 容量 200cc Kyo Ware (Kiyomizu Ware) Toyu Handmade "Nazuna" Mug – Blue Introducing a handmade mug created by Toyu in the tradition of Kyo ware (Kiyomizu ware). This mug is made from white porcelain and features intricate hand-painted iron painting and sometsuke (blue-and-white) designs of arabesque patterns and flowers on the entire exterior. A small flower is also delicately painted on the handle, adding an extra touch of elegance. The arabesque and floral motifs are drawn diagonally on the white surface, creating a chic, calm, and understatedly stylish atmosphere. The porcelain body is thin and lightweight, making it easy to handle. The wide mouth of the mug allows for easy drinking and simple cleaning. The body gently tapers, with the top and bottom diameters being slightly larger, ensuring stability. Being made of porcelain, it is durable and combines both aesthetic appeal and practical functionality. Dimensions: Mouth diameter: 7.8 cm Height: 8.5 cm Capacity: 200 ml 清水烧 陶游 制 手工马克杯 青色 为您介绍来自清水烧,陶游制的手工马克杯。 此马克杯以白瓷胎成型, 外侧整体手绘铁画与染付花纹, 展现出精美的唐草与花卉图案。 杯柄上亦绘有小巧的花朵, 设计精致而富有趣味。 白色杯身上,花卉和唐草图案斜向排列, 呈现出一种优雅、简洁而又不失高雅的氛围, 既低调又充满韵味。 杯体较薄,手感轻盈, 口径宽大,便于饮用与清洗。 杯身设计呈微妙的弯曲,上下宽度略大, 既保证了稳定性,又增添了流线感。 作为瓷器制品, 它不仅具备耐用性, 同时兼具美观与实用性, 是日常使用的理想器具。 口径:7.8cm 高度:8.5cm 容量:200cc
-
清水焼 黒釉 桜 抹茶碗
¥7,700
清水焼から桜の抹茶碗のご紹介です。 白土をろくろ成形し艶のある黒い釉薬が 掛けられて作られています。 白い桜の花が大きめに描かれ、 とても引き立っています。 バックが黒なのでよく目立ちとてもきれいな 夜桜のイメージとなっています。 昼の桜もいいですが夜桜もまた美しいです。 桜の花の縁と中が金色で描かれ、所々に 金砂子、金の霞のようなものが描かれており 、豪華さがあります。 形は丸型でちょうどよいサイズ感です。 手にしっくりと馴染んで持ちやすく なっています。 ろくろ技術も高く薄手で軽く扱いやすく なっています。 日本を代表する花として人気のある 桜のモチーフの抹茶碗です。 口径 12㎝ 高さ 7.5㎝ Kyo Ware (Kiyomizu Ware) Black Glaze Sakura Matcha Bowl Introducing a Sakura matcha bowl crafted in the tradition of Kyo ware (Kiyomizu ware). This bowl is made from white clay shaped on the wheel and finished with a glossy black glaze. Large, hand-painted white cherry blossoms stand out beautifully against the dark background. The contrast of the black backdrop enhances the flowers, evoking the serene image of nighttime cherry blossoms. While daytime sakura are beautiful, there is something uniquely stunning about the blossoms illuminated under the night sky. The edges and centers of the sakura flowers are outlined in gold, and scattered gold flecks and a subtle mist of golden haze add a luxurious, elegant touch to the design. The bowl has a rounded shape and a well-balanced size, making it comfortable to hold and easy to handle. The craftsmanship is of the highest quality, with the bowl being thin, lightweight, and easy to use. This Sakura-themed matcha bowl, inspired by one of Japan’s most iconic flowers, is perfect for enhancing your tea ceremony experience. Dimensions: Mouth diameter: 12 cm Height: 7.5 cm 清水烧 黑釉 樱花 抹茶碗 为您介绍来自清水烧的樱花抹茶碗。 此抹茶碗采用白土拉坯成型, 并施以光泽感十足的黑色釉料制作而成。 碗面绘有白色的樱花, 大朵的樱花图案十分突出, 与黑色背景相映成趣, 呈现出如夜樱般的美丽意境。 虽然白天的樱花也别具一番风味, 但夜樱的美丽更为动人。 樱花的花瓣边缘及花心部分均以金色勾画, 并点缀有金砂子和如金霞般的金色细线, 使整体设计显得更加豪华。 碗形圆润,尺寸恰到好处, 手感温润,握持舒适, 非常适合日常使用。 拉坯技艺精湛, 碗壁轻薄而易于拿捏, 展现出极高的工艺水准。 这款抹茶碗以樱花为主题, 作为日本的代表性花卉, 深受喜爱。 口径:12cm 高度:7.5cm
-
越前塗 木製 小物タンス 黒内朱
¥13,200
越前塗から木製の小物タンスの ご紹介です。 最もよく使われる120mm×235mmの 長3号の封筒が入るサイズのタンスです。 3段の引き出しがあるので仕分けして 封筒も入れておくことが出来、 大変便利になっています。 全面以外はすべて黒で、前面と内側のみ 朱塗りのシックで飽きの来ない永く使える デザインとなっています。 前面は木目が見える仕様となっており、 木のぬくもりと高級感を感じます。 置いてあるだけでも懐かしいレトロな 雰囲気を醸し出しています。 手紙に限らず、小物入れとしても使える 機能性と便利な実用性とレトロなデザイン性 を兼ね備えたタンスといえます。 長さ 26.5cm 幅 15.7cm 高さ 22.3cm 引き出し内寸 長さ 25cm 幅 12.8cm 深さ 5.5cm 木製 ウレタン塗装 Echizen Lacquerware Wooden Small Chest – Black with Vermilion Interior Introducing a wooden small chest from Echizen lacquerware. This chest is designed to fit long-size envelope (120mm × 235mm), which is the most commonly used size. With three drawers, it allows for organized storage, making it highly convenient for keeping envelopes and other items sorted. Except for the front and interior, the chest is entirely finished in black lacquer, with the front and interior painted in vermilion, offering a sophisticated, timeless design that is built to last. The front of the chest features a design that allows the wood grain to show through, highlighting the warmth of the wood and a sense of luxury. Its simple, retro style gives it a nostalgic atmosphere, making it a perfect addition to any space. Not just for letters, this chest is also versatile enough to be used as a storage box for small items, combining both functionality and practicality with a vintage aesthetic. Dimensions: Length: 26.5 cm Width: 15.7 cm Height: 22.3 cm Drawer Inner Dimensions: Length: 25 cm Width: 12.8 cm Depth: 5.5 cm Material: Wood with Urethane Coating 越前涂 木制 小物柜 黑内朱 为您介绍来自越前涂的木制小物柜。 此小物柜尺寸适中,能够容纳最常使用的120mm×235mm的长3号信封。 柜子设有三层抽屉,便于分类存放, 信封等物品也能整齐收纳,非常实用。 除了正面,其他部分均为黑色, 正面和内侧则采用朱漆, 这款设计简约大方,经久耐用, 不易过时。 正面展示出木纹的自然质感, 让人感受到木材的温暖与高贵。 即使只是摆放在一旁,也能散发出怀旧的复古氛围。 这款小物柜不仅适合存放信件, 还可以用作小物件收纳, 兼具实用性、功能性与复古设计感,是一款集多种优点于一身的家具。 长度:26.5cm 宽度:15.7cm 高度:22.3cm 抽屉内尺寸: 长度:25cm 宽度:12.8cm 深度:5.5cm 材质:木制 聚氨酯涂装
-
清水焼 陶遊 作 なずな 手づくり マグカップ 赤
¥5,500
SOLD OUT
清水焼から陶遊 作 手づくりマグカップの ご紹介です。 白磁の生地を成形し外側全面に鉄絵と 染付で唐草と赤い花が手描きされています。 持ち手にも小さな花が描かれ洒落ています。 白地に花唐草が斜めに描かれ、花の色が映え 鮮やかで、あっさりとしたお洒落な雰囲気に なっています。 生地は薄手で軽く扱いやすく、口が広いので 飲みやすく、洗いやすくなっています。 胴は緩やかにくびれて上部と下部の径が 大きくなっているので安定性もあります。 磁器製なので耐久性があり、デザイン性と 実用性を兼ね備えた器といえます。 口径 7.8cm 高さ 8.5cm 容量 200cc
-
清水焼 仁清 しだれ桜 抹茶碗
¥7,700
清水焼からしだれ桜の抹茶碗のご紹介です。 白土をろくろ成形し桜の花が手描きされて 作られています。 白とピンクの花やつぼみが描かれ仁清風の 色絵のきれいな抹茶碗です。 その他、赤、緑、茶などの色が使われ、 彩り豊かに表現されています。 花やつぼみは金色で縁取られ 豪華に仕上がっています。 赤と白の釉薬が少し盛って塗られており 立体的になっています。 ろくろの技術も秀逸で、薄手で繊細な造形と なっており手にしっくりと馴染みます。 日本の代表的な花として海外でも人気の高い 桜は桜の季節以外でも一年を通して好まれる 花の一つです。 径 12.2㎝ 高さ 7.5㎝ Kyo Ware (Kiyomizu Ware) Ninsei-Style Weeping Cherry Blossom Matcha Bowl Introducing a weeping cherry blossom matcha bowl, crafted in the tradition of Kyo ware (Kiyomizu ware). This bowl is made using a potter’s wheel with white clay, and features hand-painted cherry blossoms in full bloom. Delicately depicted in shades of white and pink, the blossoms and buds are rendered in a vibrant Ninsei-style overglaze painting, creating an exquisite and elegant appearance. Additional hues of red, green, and brown add depth and richness to the design, bringing the scene to life with a vivid, colorful expression. Each blossom and bud is outlined in gold, enhancing the luxurious feel of the piece. The red and white glazes are slightly raised, adding a subtle three-dimensional effect to the surface. The wheel-throwing technique used in crafting this bowl is exceptional, resulting in a thin, delicate form that fits comfortably in the hands. As one of Japan’s most iconic flowers, cherry blossoms are beloved not only during spring but throughout the year, making this bowl a cherished item for any season. Dimensions: Diameter: 12.2 cm Height: 7.5 cm 清水烧 仁清 しだれ桜 抹茶碗 为您介绍来自清水烧的しだれ桜抹茶碗。 此抹茶碗以白陶土拉坯成型, 并手绘垂枝樱花图案制作而成。 碗身绘有白色与粉色的樱花与花蕾, 呈现出仁清风格的华美彩绘, 色彩鲜艳而典雅。 此外,还运用了红、绿、茶等多种色彩, 使整体画面更加绚丽丰富。 花朵与花蕾皆以金色勾边, 更添华贵气息。 釉面局部施以稍显厚重的红白釉料, 营造出立体感,使画面更具层次。 拉坯技艺精湛, 碗壁薄而细腻,造型优雅, 手感温润,贴合掌心。 樱花作为日本的代表性花卉, 在海外亦深受喜爱, 不仅限于樱花季节, 更是一年四季皆适宜的主题。 直径:12.2cm 高度:7.5cm
-
越前塗 木製 松花堂(しょうかどう) 弁当箱 結び
¥6,600
越前塗から木製の松花堂(しょうかどう)の 弁当箱のご紹介です。 松花堂とは内側に十字の仕切りがあり、 かぶせ蓋のある縁の高い弁当箱のことです。 略式の懐石料理として格式の高い行事や 特別なお客様へのもてなしに使用されます。 松花堂弁当は江戸時代の僧侶 松花堂昭乗 (しょうかどう しょうじょう)の名前に 由来していると言われています。 仕切られた枠の中に入る器をそれぞれ入れて お使い頂くことが多くなっています。 仕切りがあり料理が独立して配置できるので 隣の料理に味や温度がうつらずに楽しめる 高級弁当箱です。 この松花堂は黒一色で蓋に結び柄のみの シンプルなもので高級感があります。 うっすらと細かい筋が入れられ、さりげない デザインとなっています。 すべて木製なので軽く扱いやすく、 やわらかな風合いを感じて頂けます。 仕切りは取り外しができるので応用が利き 様々な使い方が出来ます。 蓋の縁は面取りがされており傷が付きにくい 工夫がなされています。 本格的な木製漆器の松花堂でお料理を 楽しんで頂けます。 26cm × 26cm × 高さ 6cm 木製 ウレタン塗装 Echizen Lacquerware Wooden Shokado Bento Box – “Musubi” Design Introducing a wooden Shokado bento box, crafted in the tradition of Echizen lacquerware. A Shokado bento box is a type of elevated, lidded bento box with an internal cross-shaped divider. Traditionally used in formal occasions and for serving esteemed guests, it is a simplified form of kaiseki cuisine, embodying both refinement and hospitality. The name Shokado Bento is said to originate from Shokado Shojo, a Buddhist monk from the Edo period. These bento boxes are often used with separate small dishes placed within each compartment, allowing for elegant presentation. The built-in dividers keep different foods neatly separated, preventing flavors and temperatures from mixing, making it a luxurious bento box. This particular Shokado bento box features a sleek all-black design, with only a subtle “Musubi” (knot) pattern adorning the lid, exuding a sense of refined simplicity and elegance. Fine, delicate lines are subtly etched into the surface, creating an understated yet sophisticated aesthetic. Being entirely wooden, it is lightweight and easy to handle, offering a warm, natural texture. The removable dividers allow for versatility, making it adaptable for various uses. The chamfered edges of the lid provide added durability, reducing the likelihood of damage. Enjoy an authentic wooden lacquerware Shokado bento box, perfect for enhancing your dining experience. Dimensions: 26 cm × 26 cm × Height 6 cm Material: Wood with Urethane Coating 越前涂 木制 松花堂 便当盒 结饰 为您介绍来自越前涂的木制松花堂便当盒。 松花堂是一种带有十字形隔板, 并配有覆盖式高框盖的便当盒。 它常用于略式怀石料理, 适合正式宴席或招待贵宾的高雅场合。 “松花堂便当”之名据说来源于 江户时代的僧侣 松花堂昭乘(しょうかどう しょうじょう)。 通常可在隔板内放置各类小器皿, 以便于更优雅地呈现菜品。 因其内部有分隔结构, 可以使不同料理独立摆放, 避免相互串味或影响温度, 是一款高级便当盒。 此款松花堂便当盒通体黑色, 仅在盖面饰以结形纹样, 简约而不失高级感。 表面隐约可见细密的刻纹, 设计低调而富有雅趣。 整体采用木制材料, 轻盈易持, 并展现出温润柔和的质感。 内部隔板可拆卸, 赋予更大的使用灵活性, 可适应多种用途。 盖缘经过倒角处理, 减少碰损,提升耐用性。 此款正统木制漆器松花堂, 让您更好地享受精致料理。 尺寸:26cm × 26cm × 高6cm 材质:木制 聚氨酯涂装
-
清水焼 陶遊 作 花詰め 手づくり マグカップ 青
¥7,700
清水焼から陶遊 作 手づくりマグカップの ご紹介です。 白磁の生地を成形し外側全面に染付で 花がびっしりと手描きされています。 内側上部も染付で花が描かれ 統一感があります。 所々に緑の釉薬のドットが入れら、 さわやかさが感じられます。 持ち手も染付で塗られ、白地に青の色が 映えて、飽きの来ないお洒落なデザインと なっています。 生地は薄手で軽く扱いやすく、口が広いので 飲みやすく、洗いやすくなっています。 形は上部に向かって緩やかに広がっており 容量があり安定性もあります。 磁器製なので耐久性があり、デザイン性と 実用性を兼ね備えた器といえます。 口径 8cm 高さ 9.3cm 容量 300cc Kyo Ware Handmade Floral Mug by Toyu – Blue Introducing a handcrafted mug by Toyu, made in the tradition of Kyo ware (Kiyomizu ware). This mug is crafted from fine white porcelain and features an intricate, hand-painted floral design covering the entire outer surface in sometsuke (blue-and-white painting). The floral pattern extends to the upper interior, creating a cohesive and harmonious design. Scattered throughout the piece are small dots of green glaze, adding a refreshing touch to the overall aesthetic. The handle is also painted in sometsuke, with the deep blue color standing out beautifully against the white porcelain, resulting in a stylish and timeless design. The porcelain body is thin and lightweight, making it easy to handle. The wide mouth enhances both drinking comfort and ease of cleaning. The shape gently widens toward the top, providing ample capacity and excellent stability. As a porcelain piece, it offers durability while seamlessly blending elegance and practicality. Dimensions: Mouth diameter: 8 cm Height: 9.3 cm Capacity: 300 ml 清水烧 陶游 制 花詰 手工马克杯 蓝色 为您介绍来自清水烧,陶游制的手工马克杯。 杯身以白瓷胎成型, 外侧整体以染付技法手绘满饰繁花。 内侧上部亦绘有染付花纹, 使整体风格和谐美观。 局部点缀绿色釉药圆点, 增添清新雅致的气息。 杯柄亦以染付装饰, 蓝色图案映衬于洁白瓷胎之上, 呈现出经典耐看的雅致设计。 杯壁较薄,轻盈易持, 口径较宽,方便饮用与清洗。 杯身向上微微扩展, 既具有充足的容量,又兼具稳定性。 作为瓷器制品,其具有优异的耐久性, 兼具美观与实用性, 是一款适合日常使用的器物。 口径:8cm 高度:9.3cm 容量:300cc
-
備前焼 角 変形 花入(花器)
¥6,600
備前焼から角型の変形花入れのご紹介です。 備前焼は岡山県備前市周辺で焼かれた焼物で 釉薬を全く使わずに「酸化焔焼成」で 焼き締めて作られており土そのものの 味わいを感じることが出来ます。 備前焼は土の特性で、花入れでしたら水が 腐りにくく花が長持ちするとか、湯呑などは 入れた水やお茶の味がまろやかなになると 言われています。 この花入れは胡麻(ごま)と呼ばれる 焼き方をされています。 胡麻は焼成中に燃料である松割木の灰が器に 付着して、溶解し胡麻をふりかけたような 状態になったものをいいます。 所々に胡麻の窯変が見られ、趣きのある 風合いとなっています。 寸胴の角型花入れを真横にひねって 変形させて作られた花器です。 少しひねられているだけですが、それだけで 動きのある花入れとなっています。 口は内径3㎝の真四角で小さいので、 数本の枝ものや茎を入れて頂く一輪挿しより 少しだけ大きな花器といえます。 四角い口は角の部分で枝などの位置が 固定しやすく、活けやすくなっています。 備前焼は無釉薬の焼物ですが、花入れの 口から肩の部分から胴の中央部分まで 窯変が見られ、特徴となっています。 床の間に活ける茶花から、玄関先などに置く 花まで、様々な場面にお使い頂けます。 7.5cm × 7.5cm × 高さ 24cm Bizen Ware Square-Shaped Deformed Flower Vase Introducing a uniquely shaped square flower vase from Bizen ware. Bizen ware is a type of pottery produced in and around Bizen City, Okayama Prefecture. It is fired using an oxidation flame method (sōkaen yōsei) without any glaze, resulting in a dense, unglazed surface that highlights the natural texture of the clay. Due to the unique properties of Bizen clay, Bizen ware is said to offer practical benefits. For example, flower vases made from Bizen ware help keep water from stagnating, allowing flowers to stay fresh longer. Similarly, tea cups made from Bizen clay are believed to enhance the smoothness of water or tea. This vase features a firing effect known as goma (literally "sesame"), which occurs when ash from the pine wood fuel adheres to the pottery surface during firing. As the ash melts, it creates a natural speckled pattern resembling sprinkled sesame seeds. The goma kiln effects appear in various areas of the vase, giving it a refined and rustic character. The vase is crafted by subtly twisting a cylindrical square form, creating a dynamic, slightly deformed shape. Although the twist is subtle, it gives the vase a sense of movement and vitality. The opening is a small, perfectly square shape with an inner diameter of 3 cm, making it slightly larger than a traditional single-flower vase. It is ideal for arranging a few branches or stems. The square rim also provides natural support for branches and stems at its corners, making it easier to arrange flowers with stability. While Bizen ware is unglazed, this vase exhibits yōhen (kiln variations), visible from the mouth to the shoulder and down to the central body, enhancing its distinctive appearance. This versatile piece can be used in various settings, from tea flowers displayed in a tokonoma alcove to floral arrangements placed at an entrance. Dimensions: 7.5 cm × 7.5 cm × Height 24 cm 備前烧 角形 变形 花入(花器) 为您介绍来自备前烧的角形变形花入。 备前烧是产自日本冈山县备前市周边的陶器, 采用“氧化焰烧成”技法,在完全不施釉的情况下, 通过高温烧结,使陶土本身展现出质朴的风味。 由于备前烧的陶土特性, 花入可使水质不易腐败,使花朵更持久, 而用于茶杯等器皿时,则被认为能使水或茶汤更加醇和。 此花入采用了称为“胡麻”的烧成技法。 “胡麻”是指在烧制过程中, 燃料——松木劈柴的灰烬附着于器物表面, 高温下溶解后,形成如同撒上芝麻般的独特肌理。 器身各处可见胡麻窑变,展现出独特而富有情趣的质感。 此花器采用方形筒状造型, 在制作时轻微扭转,使其呈现出别具一格的变形样式。 虽仅稍作扭转,便赋予了器物流动的韵律感, 使整体更具生动感。 瓶口为内径3cm的正方形,开口较小, 适用于插入数枝花材, 比一般的一轮挿花器稍大一些。 方形瓶口的棱角部分可轻松固定花枝, 使插花更为稳固、易于调整造型。 虽然备前烧属于无釉陶器, 但从瓶口至肩部、乃至器身中央, 可见因烧制过程中形成的自然窑变, 成为本器的特色之一。 无论是用于茶席上的茶花, 亦或是摆放于玄关等空间, 皆可适用于多种场景。 尺寸:7.5cm × 7.5cm × 高24cm